Minkä sanojen / fraasien merkitys on sinulle mysteeri?
Laitetaan tähän ketjuun sanoja ja sanontoja, joita kuulet usein, mutta joiden merkitys ei ole sinulle vielä avautunut. Muut voi sitten valistaa ;)
Aloitan. En tiedä sanonnan "soiva peli" merkitystä. Tai tiedän missä yhteydessä sitä käytetään, mutta en tiedä mistä se on syntynyt. Toinen , jota olen miettinut on sana "buli", jota käyttää esim. nuoret aikuiset. Ja onhan myös se Bulimediakin.
Kommentit (155)
'fäijönii' on ilmeisestia fashion? Miksei voi sanoa vain 'fäshönii'?
Mistä sanonta 'mintissä' on saanut alkunsa? Onko esim. jokin vaate cool kuin minttupastilli? :D
Vierailija kirjoitti:
'fäijönii' on ilmeisestia fashion? Miksei voi sanoa vain 'fäshönii'?
Mistä sanonta 'mintissä' on saanut alkunsa? Onko esim. jokin vaate cool kuin minttupastilli? :D
Mint condition.
Kun sanotaan, että jokin toimii kuin junan vessa, niin toimiiko se hyvin vai huonosti? :D
Vierailija kirjoitti:
Täynnä kun Turusen pyssy,
Vierailija kirjoitti:
Täynnä kun Turusen pyssy,
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Täynnä_kuin_Turusen_pyssy
Linkki tuli väärin, mutta tuolle tosiaan löytyy helposti selitys Wikipediasta.
Vierailija kirjoitti:
Kun sanotaan, että jokin toimii kuin junan vessa, niin toimiiko se hyvin vai huonosti? :D
Vanhanmallinen junan vessa oli lähinnä semmoinen läppä siinä pöntön pohjalla. Poljinta kun painoi niin tuotos tipahti raiteille. Eli yksinkertaista ja varmaa tekniikkaa joka ei todennäköisesti hajoa helposti.
Nykysuomeksi: yrittänyttä ei moitita.
Nyt alkoi lyyti (vai Lyyti?) kirjoittaa!
Mikä tuo Mint condition on? Entä se buli?
Vierailija kirjoitti:
Mikä tuo Mint condition on? Entä se buli?
Uusi. Stadin slangia.
t. stadilainen
Ja buli = iso. Ihan yleiskieltä.
Vierailija kirjoitti:
Nykysuomeksi: yrittänyttä ei moitita.
Täähän niin selvä: laittain ruotsi kiittää!
Vierailija kirjoitti:
Ja buli = iso. Ihan yleiskieltä.
Ei ole yleiskieltä. Korkeintaan puhekieltä.
ITSEKKYYS = kun joku toimii eri tavalla kuin haluaisin
PINNALLINEN = mikä tahansa ominaisuus, josta en pidä
Pohjalaisten käyttämä "notta". Ajattelin sen merkitsevän kutakuinkin samaa kuin että tai jotta, mutta ei nekään aina passaa..
"Mintissä" eli kun jokin on "in mint condition" tarkoittaa / tarkoitti alunperin sitä, että on hyväkuntoinen, alkuperäinen, originaali, avaamaton, korkkaamaton, samassa kunnossa kuin tuote oli sen lähtiessä tehtaalta. Tuttu termi keräilijöiden keskuudessa kun halutaan ilmaista, että tavara on avaamaton, käyttämätön, hyväkuntoinen tai uutta vastaava. "Mint" tarkoitti kolikkotehdasta ja siksi kolikkokeräilijät sanoivat myytävän kolikon olevan "in mint condition", eli siinä kunnossa kun lähti kolikkotehtaasta.
Buli:
"SLANGISANAKIRJA
suuri / iso / kookas : Buli kundi mut snadi knubura.
hyvä / hauska / hieno"
Mistä "buli" on alunperin lähtöisin? Jostain muusta kielestä?
Täynnä kun Turusen pyssy,