Suomi-Saksa käännösapua, helppo!
Nachnahme
Barzahlung bei Abholung
uberweisung (u on saksalainen u)
Kommentit (7)
Vierailija:
Nachnahme
Barzahlung bei Abholunguberweisung (u on saksalainen u)
Nachname: Laskulla
Barzahlung bei Abholung: Postiennakolla
Überweisnung: Tilisiirto
Nachnahme - postiennakko,maksetaan kuljetuksen yhteydessä
Barzahlung bei Abholung - käteismaksu haettaessa
überweisung - pankkisiirto
Vierailija:
Nachnahme
Barzahlung bei Abholunguberweisung (u on saksalainen u)
Nachnahme=jälkivaatimus/postiennakko
Barzahlung bei Abholung = käteismaksu noudettaessa.
ostin eBaysta ja vailtsin nachnahmen, joten se siis tulee postiin ja maksan sinne? Onko jollain kokemusta eBaysta ostamisesta, meneekö sen näin helposti?
Zahlungshinweise des Verkäufers:
Bitte beachten Sie dass sich die Versandkosten ins Ausland erhöhen.
Vierailija:
Zahlungshinweise des Verkäufers:
Bitte beachten Sie dass sich die Versandkosten ins Ausland erhöhen.
Vapaasti käännettynä:
Myyjän huomautus maksamiseen liittyen:
Olkaa hyvä ja huomatkaa, että postimaksu ulkomaille on kalliimpi (kuin kotimassa).
En ole tilannut eBaysta Suomeen, ainoastaan asuessamme Saksassa. Käytännössä sinulle ainoa vaihtehto on maksaa per Nachnahme eli postiennakolla, koska et voi ensinnäkään tuotetta itse hakea eikä varsinkaan yksityiseltä ostettaessa kannata maksaa pankkisiirtona, koska se vaaditaan etukäteen. Sinänsä maksaminen esim. internetissä ulkomaille on erittäin helppoa ja maksutonta sekä maksuliikenne hyvin nopeaa, mutta siihen tarvii IBAN ja BIC-koodit.
Nachnahme- postiennakko
Vierailija: