Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Minkä käyttämäsi murresanan et tiennyt olevan murretta

Vierailija
30.07.2014 |

kunnes myöhemmin asia valkeni.

Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan

Kommentit (331)

Vierailija
201/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:34"]

Tumput ja sihveli.

[/quote]

Ja mitä nämä tarkoittavat? Laittakaa mukaan myös yleiskielinen vastine, ei näitä muuten tajua :).

Vierailija
202/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä oon hämäläinen, enkä ole tiennyt, että punkka olisi vauvan amme. Kyllä se Hämeessäkin isommalla osalla tarkoittaa petiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
203/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Henkari = vaateripustin

Potan kohdalla kuitissa luki keija. En moisesta keijasta ole koskaan ennen kuullut, en sitten tiedä onko se potta väärin.

Kihveli/rikkakihveli = rikkalapio

Tuota en tiennytkään että rotvalli ei ole oikea sana. Kaikkea sitä oppii.

Muistan erään opettajani sanoneen ilman sitä lopuketta esim. hernekeitto ja sadetakki. Aina hänelle tuosta asiasta naurettiin. Oli mielestäni länisrannikolta kotoisin.

 

Vierailija
204/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:15"]

En tienny tamperelaisena että me väännetään esim mä niin mää ja sä sää. Kunnes helsinkiläinen kaveri tästä mainitsi. Luulin kaikkien puhuvan niin:D

[/quote]

Niin mitä? Jäikö tuosta jotain pois?

Vierailija
205/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joppari.

Vierailija
206/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:35"]

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:39"]

kunnes myöhemmin asia valkeni.

Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan

[/quote]

Mitä se suuli tarkoittaa?

[/quote]

Puinen lato eli suuli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
207/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laikku. Suomeksi kirjasto, Tampereeksi laikku

Vierailija
208/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rotvalli on täälläkin ihan yleisessä käytössä.

Jyväskylä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
209/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joku täällä sanoo vannaa punkaks ?

Ja kihvelillä tuntuu olevan monta muutakin nimitystä. Vai onko se sama kapine, siis sihveli, siffeli, kiffeli ym.?

Inansa. Mun kaverini sanoi, ettei sellasta sanaa ookkaan, mutta onhan.

 

Vierailija
210/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Linkki... Ei het ymmärtäneet Etelä-Suomessa mitä tarkotan. "Pääseekö linkillä?" Eli linja-autolla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
211/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="31.07.2014 klo 12:56"]

Linkki... Ei het ymmärtäneet Etelä-Suomessa mitä tarkotan. "Pääseekö linkillä?" Eli linja-autolla.

[/quote]

Meilläpäin päästään linjakkaalla.

Vierailija
212/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän nää ole murresanoja nähneetkään. Suurin osa ihan yleisesti käytössä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
213/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:57"]

Mulla kanssa rotvalli. Muutin tampereen lähikunnasta Turkuun eikä täällä kukaan ymmärrä mikä on rotvalli. MIkä se on jos ei rotvalli?? :D

[/quote]

 

Reunakivi tai reunatuki. 

Vierailija
214/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 19:09"]

Menkää google translatoriin ja syöttäkää sinne sana hernekeitto tai tervetuloa. Te jotka sanotte että ette käytä kahdennusta, kuulostaako oikealta? Pohjois-Karjalassa kukaan ei puhu noin. Ei myöskään Helsingissä. En tiedä miten Länsi-Suomessa?

[/quote]

 

En tajua tätä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
215/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 13:13"]

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:45"][quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:39"]

 

kunnes myöhemmin asia valkeni.

 

Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan

 

[/quote]

 

Sadetakki? Tarkoitatko, että lausut sen ilman jäännöslopuketta? Siis [sadetakki] eikä [sadettakki]? Ei se sana silti murteelliseksi siitä muutu.

[/quote]

 

 

missämurteessa sanoja [quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:45"][quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:39"]

 

kunnes myöhemmin asia valkeni.

 

Mulla esim suuli ja sadetakki lausuttuna siten kuin kirjoitetaan

 

[/quote]

 

Sadetakki? Tarkoitatko, että lausut sen ilman jäännöslopuketta? Siis [sadetakki] eikä [sadettakki]? Ei se sana silti murteelliseksi siitä muutu.

[/quote]

 

missä murteessa tiettyjä sanoja lausutaan ilman tuota loppukahdennusta? Pistää korvaan jos joku sanoo vaikka Äänekoski eikä äänekkoski. Radiossa myös soi biisi kesä vielä jäädä vois. Siinä jäädävois sanotaan ilman v-kirjaimen kahdentumista. Yrittääkö puhuja olla "hieno" vai murretta?

[/quote]

 

Mun entinen avokki sanoi jotain sanoja noin... eikä meillä ollut murre-eroa. Hänellä tosin oli selvästi jonkin sortin lukihäiriö, sillä vieraampien sanojen (kuten vaikka jokin kadunnimi) oikein lukeminen oli vähän niin ja näin... niinpä hän sanoi esim. hernekeitto, (eikä hernekkeitto, kuten kuuluisi). Eikä yhtään ymmärtänyt, kun huomautin... ajattelisin tuon liittyneen jotenkin siihen, että ei handlaa edes äidinkieltään kovin hyvin, muista kielistä nyt puhumattakaan.

Vierailija
216/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 17:32"][quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:52"]

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 14:48"]

linkku

kutti

totari

takapaksi

minnee, jonnee

[/quote]

 

Kotkalainen? :D

[/quote]

 

 

Kyllä :)

[/quote] miä arvasin tän vaikken kaikkii sanoi tuntenkaa

Vierailija
217/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="31.07.2014 klo 13:13"][quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 19:09"]

Menkää google translatoriin ja syöttäkää sinne sana hernekeitto tai tervetuloa. Te jotka sanotte että ette käytä kahdennusta, kuulostaako oikealta? Pohjois-Karjalassa kukaan ei puhu noin. Ei myöskään Helsingissä. En tiedä miten Länsi-Suomessa?

[/quote]

 

En tajua tätä?

[/quote]

varmaan tarkoittaa etyä google translator sanoo sanan hernekeitto ilman tuota [quote author="Vierailija" time="31.07.2014 klo 13:13"][quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 19:09"]

Menkää google translatoriin ja syöttäkää sinne sana hernekeitto tai tervetuloa. Te jotka sanotte että ette käytä kahdennusta, kuulostaako oikealta? Pohjois-Karjalassa kukaan ei puhu noin. Ei myöskään Helsingissä. En tiedä miten Länsi-Suomessa?

[/quote]

 

En tajua tätä?

[/quote]

google translator sanoo sanan ilman kahdennusta. Kuulostele vaikuttaako luonnolliselta.

Vierailija
218/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarakka

ritsi

Vierailija
219/331 |
31.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarakka

ritsi

Vierailija
220/331 |
30.07.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="30.07.2014 klo 12:43"]

Rotvalli.

T. Tampereella koko ikänsä asunut

[/quote]

 

Kyllä minä myös olen aina käyttänyt ja tiennyt sanan Rotvalli. Onko se joku ihmeellinen?


T. Keski-Suomessa ja Pohjois-Savossa elämänsä asunut.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi viisi kaksi