Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ärsyttävät, epäloogiset laulun sanat

Vierailija
08.12.2013 |

Mitäs noita on? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Sunrise avenuen Hollywood hills:

"Bye, bye Hollywood Hills I'm gonna
miss you wherever I go I'm gonna
come back to walk these streets again
Bye, bye Hollywood Hills forever ."

 

Eli bye bye forever ja toisaalta come back to walk these streets again.

Ärsyttävää.

Kommentit (478)

Vierailija
21/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Not so fast.

 

Minusta tuo forever viittaa enemmänkin Hollywood Hillsiin kuin bye byehin. Siellähän lauletaan lopuksi näin ilman bye byeta: Hollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever.

 

Muuten tuo biisi on naurettava. Hahhaa.

 

Terveisin, Juha Watt Tolvanen.

 

Vierailija
22/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:24"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:10"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 15:56"]

"Mikä riemu syntyiskään jos isi sais tietää tään että Joulupukki suukon sai!"

No riemuhan se siitä syntyy, jos äiti pussailee Joulupukin kanssa. Antoikohan piparia kans? ;)

 

[/quote]

 

Siis mitä epäloogista noissa sanoissa muka on? Joskus mä todella epäilen tänne kirjoittavien ÄO:ta, et huhuista huolimatta ei se sittenkään taida ylittää kengännumeroa.

 

Tossahan joulupukkiin uskova lapsi näkee äitinsä pussaavan joulupukkia ja miettii lapsen päässään, et mitä isi tosta sanoisi tajuamatta tietenkään, et isi on joulupukki, isiähän se äiti pussaa. Täysin loogiset sanat. Hellyttävän humoristiset.

[/quote]

ÄO:t sulla on housuissas. En ole tuo, jolle vastaat, mutta mua ovat ärsyttäneet samat sanat jo ihan lapsesta asti. Millainen lapsi olisi muka niin ääliö, että epäilisi isän riemastuvan, kun äiti pussailee vierasta miestä?

 

[/quote]

Ja täällä ilmottautuu myös yksi. Jos lapsi tajuaisi, että se on isä, niin silloin ei laulaisn joulupukista. Nyt sen sijaan näkee, että yksi merkittävä hahmo elämässä, eli joulupukki, pussailee äitin kanssa. Julmaa, kertoako iskälle vai ei? Miten äiti saattaa pettää iskää? Miten joulupukki voikin tehdä noin vaikka sen pitäisi olla kiltti?

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:31"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:24"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:10"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 15:56"]

"Mikä riemu syntyiskään jos isi sais tietää tään että Joulupukki suukon sai!"

No riemuhan se siitä syntyy, jos äiti pussailee Joulupukin kanssa. Antoikohan piparia kans? ;)

 

[/quote]

 

Siis mitä epäloogista noissa sanoissa muka on? Joskus mä todella epäilen tänne kirjoittavien ÄO:ta, et huhuista huolimatta ei se sittenkään taida ylittää kengännumeroa.

 

Tossahan joulupukkiin uskova lapsi näkee äitinsä pussaavan joulupukkia ja miettii lapsen päässään, et mitä isi tosta sanoisi tajuamatta tietenkään, et isi on joulupukki, isiähän se äiti pussaa. Täysin loogiset sanat. Hellyttävän humoristiset.

[/quote]

ÄO:t sulla on housuissas. En ole tuo, jolle vastaat, mutta mua ovat ärsyttäneet samat sanat jo ihan lapsesta asti. Millainen lapsi olisi muka niin ääliö, että epäilisi isän riemastuvan, kun äiti pussailee vierasta miestä?

 

[/quote]

Ja täällä ilmottautuu myös yksi. Jos lapsi tajuaisi, että se on isä, niin silloin ei laulaisn joulupukista. Nyt sen sijaan näkee, että yksi merkittävä hahmo elämässä, eli joulupukki, pussailee äitin kanssa. Julmaa, kertoako iskälle vai ei? Miten äiti saattaa pettää iskää? Miten joulupukki voikin tehdä noin vaikka sen pitäisi olla kiltti?

 

[/quote]

 

Eihän tuossa laulussa lapsi sitä mitenkään pettämisenä ajattele, eikä myöskään tajua, että pukki on isi. Lapsesta on vaan ihan viattomasti hauskaa se, että äiti antaa pukille pusun, ja ajattelee etä isin mielestä se olis ihan yhtä hauskaa.

 

Vierailija
24/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:30"]

Not so fast.

 

Minusta tuo forever viittaa enemmänkin Hollywood Hillsiin kuin bye byehin. Siellähän lauletaan lopuksi näin ilman bye byeta: Hollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever.

 

Muuten tuo biisi on naurettava. Hahhaa.

 

Terveisin, Juha Watt Tolvanen.

 

[/quote]

 

Tulin juuri sanomaan samaa. Ärsyttävintä tuossa kappaleessa on koko kappale. Mitä ihmeen kokemusta noilla maitonaamaisilla junttieinareilla on mistään Hollywoodista?

 

Vierailija
25/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 12:45"]

Mitäs noita on? Itselle tulee ensimmäisenä mieleen Sunrise avenuen Hollywood hills:

"Bye, bye Hollywood Hills I'm gonna
miss you wherever I go I'm gonna
come back to walk these streets again
Bye, bye Hollywood Hills forever ."

 

Eli bye bye forever ja toisaalta come back to walk these streets again.

Ärsyttävää.

[/quote]Minua ärsyttää niin paljon kun Only-biisissä se laulaa "To were we where" eikä "Should come back to where they were" niin kuin pitäisi. 

 

Vierailija
26/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:31"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:24"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:10"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 15:56"]

"Mikä riemu syntyiskään jos isi sais tietää tään että Joulupukki suukon sai!"

No riemuhan se siitä syntyy, jos äiti pussailee Joulupukin kanssa. Antoikohan piparia kans? ;)

 

[/quote]

 

Siis mitä epäloogista noissa sanoissa muka on? Joskus mä todella epäilen tänne kirjoittavien ÄO:ta, et huhuista huolimatta ei se sittenkään taida ylittää kengännumeroa.

 

Tossahan joulupukkiin uskova lapsi näkee äitinsä pussaavan joulupukkia ja miettii lapsen päässään, et mitä isi tosta sanoisi tajuamatta tietenkään, et isi on joulupukki, isiähän se äiti pussaa. Täysin loogiset sanat. Hellyttävän humoristiset.

[/quote]

ÄO:t sulla on housuissas. En ole tuo, jolle vastaat, mutta mua ovat ärsyttäneet samat sanat jo ihan lapsesta asti. Millainen lapsi olisi muka niin ääliö, että epäilisi isän riemastuvan, kun äiti pussailee vierasta miestä?

 

[/quote]

Ja täällä ilmottautuu myös yksi. Jos lapsi tajuaisi, että se on isä, niin silloin ei laulaisn joulupukista. Nyt sen sijaan näkee, että yksi merkittävä hahmo elämässä, eli joulupukki, pussailee äitin kanssa. Julmaa, kertoako iskälle vai ei? Miten äiti saattaa pettää iskää? Miten joulupukki voikin tehdä noin vaikka sen pitäisi olla kiltti?

 

[/quote]

Herraisä sentään, sehän on lapsi! Ei kai se mitään pettämisiä ajattele tai pidä joulupukkia "miehenä", höh. Siitä on vain hassua, et äiskä pussaillee joulupukkia.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:27"]

 

 

Ja tietysti ne klassikot:

 

"Kaksi vanhaa tukkijätkää istuu tummetessa illan. Uitto hiljaa on ja tuntuu tuoksu herkkä niittyvillan"

 


Paitsi ettei niittyvilla millekään tuoksu. Hyvin rimmaa kuitenkin.

 

[/quote]

Miten niin niittyvilla ei tuoksu millekään? Älä nyt hölmöjä puhu, tuoksuuhan se!

Vierailija
28/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:42"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:31"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:24"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:10"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 15:56"]

"Mikä riemu syntyiskään jos isi sais tietää tään että Joulupukki suukon sai!"

No riemuhan se siitä syntyy, jos äiti pussailee Joulupukin kanssa. Antoikohan piparia kans? ;)

 

[/quote]

 

Siis mitä epäloogista noissa sanoissa muka on? Joskus mä todella epäilen tänne kirjoittavien ÄO:ta, et huhuista huolimatta ei se sittenkään taida ylittää kengännumeroa.

 

Tossahan joulupukkiin uskova lapsi näkee äitinsä pussaavan joulupukkia ja miettii lapsen päässään, et mitä isi tosta sanoisi tajuamatta tietenkään, et isi on joulupukki, isiähän se äiti pussaa. Täysin loogiset sanat. Hellyttävän humoristiset.

[/quote]

ÄO:t sulla on housuissas. En ole tuo, jolle vastaat, mutta mua ovat ärsyttäneet samat sanat jo ihan lapsesta asti. Millainen lapsi olisi muka niin ääliö, että epäilisi isän riemastuvan, kun äiti pussailee vierasta miestä?

 

[/quote]

Ja täällä ilmottautuu myös yksi. Jos lapsi tajuaisi, että se on isä, niin silloin ei laulaisn joulupukista. Nyt sen sijaan näkee, että yksi merkittävä hahmo elämässä, eli joulupukki, pussailee äitin kanssa. Julmaa, kertoako iskälle vai ei? Miten äiti saattaa pettää iskää? Miten joulupukki voikin tehdä noin vaikka sen pitäisi olla kiltti?

 

[/quote]

Herraisä sentään, sehän on lapsi! Ei kai se mitään pettämisiä ajattele tai pidä joulupukkia "miehenä", höh. Siitä on vain hassua, et äiskä pussaillee joulupukkia.

 

[/quote]

Millaisia uuvatteja lapset sinusta ovat? Kyllä normaalit lapset tajuavat jo aika pienenä, että äidit ja isät pussailevat vain keskenään, eivät esim. naapurin setien tai joulupukkien kanssa. Ja totta kai nyt ipanakin tunnistaa joulupukin mieheksi, onhan sillä se muorikin. 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:38"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:30"]

Not so fast.

 

Minusta tuo forever viittaa enemmänkin Hollywood Hillsiin kuin bye byehin. Siellähän lauletaan lopuksi näin ilman bye byeta: Hollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever.

 

Muuten tuo biisi on naurettava. Hahhaa.

 

Terveisin, Juha Watt Tolvanen.

 

[/quote]

 

Tulin juuri sanomaan samaa. Ärsyttävintä tuossa kappaleessa on koko kappale. Mitä ihmeen kokemusta noilla maitonaamaisilla junttieinareilla on mistään Hollywoodista?

 

[/quote]

Kappale on kirjoitettu Hollywoodissa, jossa Samu Haber oli pidemmän aikaa biisintekoreissulla. Että sitä kokemusta. Entäs sulla?

Vierailija
30/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Piiri pieni pyörii, lapset siinä hyörii. 

Sormet sanoo soo soo soo,

kengän kannat koo koo koo.

 

Ei sormet voi SANOA mitään, koska sormet ei puhu. Sormilla voi TEHDÄ soo soo soo -eleen kuten laulussa tehdään, mutta sormet ei varsinaisesti SANO mitään,

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:51"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:38"]

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 16:30"]

Not so fast.

 

Minusta tuo forever viittaa enemmänkin Hollywood Hillsiin kuin bye byehin. Siellähän lauletaan lopuksi näin ilman bye byeta: Hollywood Hills forever, yeah, Hollywood Hills forever.

 

Muuten tuo biisi on naurettava. Hahhaa.

 

Terveisin, Juha Watt Tolvanen.

 

[/quote]

 

Tulin juuri sanomaan samaa. Ärsyttävintä tuossa kappaleessa on koko kappale. Mitä ihmeen kokemusta noilla maitonaamaisilla junttieinareilla on mistään Hollywoodista?

 

[/quote]

Kappale on kirjoitettu Hollywoodissa, jossa Samu Haber oli pidemmän aikaa biisintekoreissulla. Että sitä kokemusta. Entäs sulla?

[/quote]

 

On se nyt silti tavattoman koomista. Olihan sitä pakko tehdä "biisintekoreissu" Los Angelesiin, kun viikonloppuristeilystä Tukholmaan ei saa aikaiseksi yhtä vaikuttavaa englanninkielistä kertosäettä.

 

Eihän poppirenkutuksilta voi mitään aitoutta odottaakaan, mutta en voi sille mitään - minusta on todella huvittavaa, kun perisuomalainen pop-bändi laulaa hapuilevalla aksentilla englanninkielistä ylistyslaulua Kalifornialle, aivan kuin ikävöisi taaksejäänyttä kotiseutuaan.

 

Vierailija
32/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haloo Helsingin "Jos mun pokka pettää". Kuka saisi päähänsä mennä soittamaan sellaisen henkilön summeria, jota ei edes oikeasti tunne kunnolla? Ei kukaan, suomalainen nyt ainakaan. Eihän se laulun kertoja sitä oikeasti sitten tehnyt, mutta epäuskottavaa, että kukaan edes kävelisi alaovelle saakka.

 

ja nyt mä kuljin sun ovea kohti

en tunne sua yhtään, koko kehoni pohtii

mitä jos tää on hirveä virhe

ja rakastun helvetisti,

oikeasti, aivan oikeasti

 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jossain suomenkielisessä lauletaan että lähdetään viiraamaan. Ei ärsytä, en vaan ymmärrä.

Vierailija
34/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

No tämä on kai klassikkojen klassikko epäloogisissa sanoituksissa:

 

I am he as you are he as you are me and we are all together. 
See how they run like pigs from a gun, see how they fly. 
I'm crying. 

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come. 
Corporation tee-shirt, stupid bloody tuesday. 
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob. 

Mister city policeman sitting 
Pretty little policemen in a row. 
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run. 
I'm crying, I'm crying. 
I'm crying, I'm crying. 

Yellow mother custard, dripping from a dead dog's eye. 
Crabalocker fishwife, pornographic priestess, 
Boy, you been a naughty girl you let your knickers down. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob. 

Sitting in an english garden waiting for the sun. 
If the sun don't come, you get a tan 
From standing in the english rain. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob goo goo g'joob. 

Expert textpert choking smokers, 
Don't you think the joker laughs at you? 
See how they smile like pigs in a sty, 
See how they snied. 
I'm crying. 

Semolina pilchard, climbing up the eiffel tower. 
Elementary penguin singing Hari Krishna. 
Man, you should have seen them kicking edgar allan poe. 
I am the eggman, They are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob goo goo g'joob goo goo g'joob. 
Goo goo g'joob goo

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 18:27"]

No tämä on kai klassikkojen klassikko epäloogisissa sanoituksissa:

 

I am he as you are he as you are me and we are all together. 
See how they run like pigs from a gun, see how they fly. 
I'm crying. 

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come. 
Corporation tee-shirt, stupid bloody tuesday. 
Man, you been a naughty boy, you let your face grow long. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob. 

Mister city policeman sitting 
Pretty little policemen in a row. 
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run. 
I'm crying, I'm crying. 
I'm crying, I'm crying. 

Yellow mother custard, dripping from a dead dog's eye. 
Crabalocker fishwife, pornographic priestess, 
Boy, you been a naughty girl you let your knickers down. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob. 

Sitting in an english garden waiting for the sun. 
If the sun don't come, you get a tan 
From standing in the english rain. 
I am the eggman, they are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob goo goo g'joob. 

Expert textpert choking smokers, 
Don't you think the joker laughs at you? 
See how they smile like pigs in a sty, 
See how they snied. 
I'm crying. 

Semolina pilchard, climbing up the eiffel tower. 
Elementary penguin singing Hari Krishna. 
Man, you should have seen them kicking edgar allan poe. 
I am the eggman, They are the eggmen. 
I am the walrus, goo goo g'joob goo goo g'joob goo goo g'joob. 
Goo goo g'joob goo

[/quote]

 

That's poetry, man... :D

Vierailija
36/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Timantit on ikuisi-oooooooo

Vierailija
37/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Tuhannen yötä kanssasi valvon, tahdon nukahtaa" öö... romanttinen rallatus olevinaan, mutta toinen kärsii ehkä unettomuudesta joutuessaan valvomaan yöstä toiseen?

Vierailija
38/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 18:21"]

Jossain suomenkielisessä lauletaan että lähdetään viiraamaan. Ei ärsytä, en vaan ymmärrä.

[/quote]

Just, toi on ihan syvältä! Siinä lauletaan, että fiiraamaan, se on ruotsin verbistä fira. En ole koskaan kuullut, että sitä käytettäisiin suomessa fiirata! Sama biisi: "saan mä juhlistaa sun kaa?" mikä kysymyslause tuo nyt on! ja "tänään lähtee" - siis mikä vittu lähtee! Mopo käsistä vai?

Ja jatko:

Meitä odotetaan Antaa odottaa, meki jouduttii jonottaa vuosii Nyt annan silittää mun paidan kaulukset kans Ollaan luokkaretkeläisii, takapenkilt huutelijoit Ne toivottaa mut tervetulleeks uudelleen Erikois-, erikois-, erikoismiehii ja kotitaiteilijoit Piha täynnä tuhmii lapsii .. Vielä sytytellään kynttilöit niille jotka ei voi bailaa On meille muille "Se lähteköön"

Jos joku haluu avata mulle, mitä tuo tahtoo sanoa, niin kiitos paljon. Tuon käsittämättömämpää paskaa ei voi olla. Ketkä odottaa. Mitä ne joutu odottaa vuosia. Miksi joku "antaa" silittää paidan kaulukset. Ketkä toivottaa uudelleen tervetulleeksi a minne. Ketkä ei voi sytyttää kynttilöitä. Entä tuo Se lähteköön?

Hei, ostan vokaalin??

Vierailija
39/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.12.2013 klo 13:33"]

"Hetken kestää elämä ja sekin synkkä ja ikävä, hei tonttu-ukot hyppikää nyt on riemu raikkahin aika...", erittän mielenkiintoinen sanoitus tunnetuimmista joululauluistamme ;)

[/quote]

 

Mielestäni noissa sanoissa ei ole mitään epäloogista.

Laulussa todetaan elämän olevan lyhyt, synkkä ja ikävä. Nyt kun on kerrankin aihetta iloita, on syytä ottaa ilo irti.

Sitä nuo sanat mielestäni tarkoittavat.

Vierailija
40/478 |
08.12.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Dingon kompuroiva lauseoppi huvitti jo lapsena, esim.

"joku hullu on keksinyt ikuisuuden / olin yksi heistä siihen turvautuen".

 

En onneksi ole kuullut nyky-Dingon/Neumannin tekstejä, joissa kuulemma kompuroivat muutkin sanoitusten osa-alueet.

 

Maija Vilkkumaan Ingalsin Laura on koominen, kun kertoja on mielestään raju ja kapinallinen, kun taas Pieni talo preerialla -Laura olisi kiltti alistuja. Tosiasiassa Laura Ingals on länsimaisen populaarikulttuurin ekoja aktiivisia, kapinallisia tyttöhahmoja.

 

Ei epäloogisia mutta jotenkin kuitenkin kömpelöitä tekstejä löytyy Neljältä Ruusulta ja Ilkka Alangolta. "Oliko ennen paremmin / mistäpä mä / sen tietäisin." Niinpä niin.

 

Tuo Hollywood-biisi on naurattanut ja ärsyttänyt, Suomen huonointa englantia laulaa se äijä muutenkin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kolme kuusi