Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

G: dubataanko vai tekstitetäänkö?

15.12.2005 |

Kattelen tässä saksalaiselta 2DF kanavalta juuri James Bondia joka on dubattu saksaksi. Mielessäni aloin heti miettimään että missäköhän maissa dubataan ja missäköhän tekstataa mm. englanninkieliset ohjelmat. No mikä onkaa parempi paikka kysyä asiasta kun tämä palsta! = )) Joten miten asuinmaassanne on asian laita? Tiedän että saksassa ja ranskassa dubataan.



Jotta te englanninkielisessä maassa asuvat ette jäis paitsi tästä gallubista niin teiltä kysyn että jos tulee jonkun muun kielinen ohjelma ku englannin kielinen niin miten teillä sit on asiat?



Meillä täällä Ruotsissa tulee tekstitys ja mun mielestä se on parempi vaihtoehto. Mutta nyttenki mun on hyvä kerrata saksan taitoani ku oon sitä 4 kurssia lukenut, mutta paljon on unohtunut. Aikanaa Suomessa kokeiltii kauniita ja rohkeita dubata mutta siitä tuli hirveesti valituksia.

Kumpi vaihtoehto teistä on parempi?

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
15.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

...taitaa olla vähän sekalainen käytäntö. Elokuvat mielestäni tekstitetään niin telkkarissa kuin elokuvateattereissakin. (Harvemmin täällä kyllä muun kuin englanninkielisiä edes telkkarista tulee.) Esimerkiksi viikko pari sitten tuli saksankielinen Perikato ja se oli tekstitetty.

Sen sijaan uutis- ja ajankohtaisohjelmassa muun kieliset haastattelupätkät dubataan. Joko toimittaja itse selittää päälle, mitä ihminen sanoo, tai sitten ihan eri ääni dubbaa sanottavan kokonaan. Se tuntuu vähän hölmöltä.









Vierailija
2/11 |
16.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä Belgiassa ranskankielisillä kanavilla dubataan, sekä filmit että uutispätkät. Ja minusta se on tietysti ihan hassua! Flaaminkieliset kanavat eivät dubbaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
18.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Odottelen että vastauksia tulisi enempi. Tämä oli eka kerta ku kävin kattomassa vastaukset ja siitä on aikaa kun kirjotin alkuperäsen viestin. Silti vain kaks vastausta oli tullut. Miten asiat menee muualla ku Englannissa ja Belgiassa?

Vierailija
4/11 |
18.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

tekstitetään. Ainoastaan lastenohjelmat, piirretyt yms. dubataan. Ja joskus joissain asiaohjelmissa saattaa olla dubbaus. Mutta elokuvat ja kaikki sarjat kyllä on luoja kiitos tekstitettyjä!

Näin meillä siis.

Vierailija
5/11 |
21.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

taalla hollannissa elokuvat tekstitetaan mutta useammat lastenohjelmat dubataan

Vierailija
6/11 |
22.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täällä kaikki telkkariohjelmat on dubattuja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
22.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi kylla kylla; vain yhdella kanavalla tulee tekstitettyna.... Tahan on jo niin tottunut, etta elokuvakanavilta valitsen automaattisesti turkin kielen, vaikka ne alkuperaisella kielellakin voisi katsoa...



Vierailija
8/11 |
22.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isot kielen dubbaavat, pienet kielet tekstittävät.



Dubbauksesta on tosi vaikea luopua koska se on valtava työllistäjä! Muistaakseni Ranskassa useampi kymmenen tuhatta ihmistä saa tuloja dubbauksesta.



Kaikkeen tottuu, nyt 10 v jälkeen käy ihan hyvin että Bond puhuu ranskaa :) Tosin itse menen leffassa aina version original -näytöksiin, koska Belgiassa voi flaamien ansiosta valita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
27.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

dubataan :( Ärsyttävää!!! Ei se oo ihme,että harva osaa täällä muuta kieltä kuin unkaria.

Vierailija
10/11 |
27.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä tääl paljon on dubbausta... Oli varsin mielenkiintoista katsoa Titanicia thaiksi dubattuna ;) Tosin nyt meillä ei ole tv kuin dvd-käytössä, joten pääosin muumit näkyy suomeksi :)

Ja kaikki VCD:t täällä on dubattu, mutta DVD:t saat tekstitettynä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
29.12.2005 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saman mä olen huomannut, että isot maat/kielet dubbaa esim. just Espanja, Italia jne.