Lapsen koulun valinta? Apua
meillä siis ulkosuomalainen perhe ja muutto takaisin suomeen edessä. Vaihtoehtona, että lapsi menee ns. tavalliseen lähikouluun alueella, jossa ennen asuimme. Siellä muutama kaveri ennestään ja tykätään ympäristöstä. Mutta silloin lapsi tod näk unohtaa kielen, on 8 vee nyt.
Tai sitten menisi engl.kiel.kouluun ja muuttaisimme lähelle koulua kauemmas työpaikoistamme ja alue ei tuttua..
En tiedä mitä tehdä. Kuinka paljon painoa pitäisi laittaa tuolle kielitaidolle. Itse olisin tosi onnellinen, jos mulla olisi tod.hyvä joku muu kieli kuin suomi. Todellakin olen huomannut, ettei aikuisena enää niin helppo oppia.
Kommentit (12)
lapsella on jo hyvä( puhutun siis). Ja tuossa engl.kielisessä koulussa on myös paljon suomen opetusta ja koulun sivuilla on mm. että voi hakea esim. suomalaiseen lukioon. Mutta en tiedä kärsisikö suomen kieli kuitenkin? Jotenkin en halua rajata mahdollisuuksia häneltä pois, vaan haluaisin mahdollisimman hyvät lähtökohdat, mutta en tiedä miten toimia.
Toisaalta olisi kivaa, jos kaverit samalta alueelta eli lähikoulu.
joten sillä ei pitkälle pötki. Meidän lapsi käy sen lisäksi kolmessa enkunkielisessä harrastuksessa. Tällä kielitaito jo pysyykin!
Noihin kielikouluihin yleensä kaikki muutkin kulkee kauempaa.
eli te päädyitte lähikouluun? minkäikäinen lapsi oli ja hän siis saa ylläpito-opetusta? Kolme enkunkielistä harrastusta kuulostaa paljolta. Mistähän niitä edes löydän..
Toinen lapsemme on englanninkielisessä koulussa, toinen lapsemme sen vieressä olevassa koulussa, jossa voi opiskella erästä toista pitkää kieltä.
Tää nuorempi käy sitten ylläpito-opetuksessa enkkunsa kanssa.
Meillä yksi harrastuskerta on mökkimme lähellä (kyllä!), yksi on kielikerho tuon esikoisemme koulussa, yksi on arkkitehtuurikerho.
4
että lähikouluun, mutta vapaa-ajalle sitten englantia. Esim. etsikää kerhoja ym. joissa kielenä englanti, lisäksi matkustakaa joka vuosi paikkoihin joissa joutuvat puhumaan englantia.
jo muutto Suomeen voi olla iso juttu, ja kulkeminen muualle kouluun lisäisi lapsen stressiä. Voittehan te kotona puhua englantia jos haluatte, antaa lapselle englanninkielisiä kirjoja, tosiaan hankkia harrastuksen englanniksi tai vaikka englanninkielisin au pairin. Englannin oppii jokainen suomalaispenska, ehkä jonkun ranskan kanssa pitäisi panostaa enempi että säilyttäisi taidon. Voihan lapsi sitten isompana mennä vaikka kansainväliseen lukioon jos haluaa.
ja ulkomailla oleiluihin ja muihin. Siellä solahtaa joukkoon saman tien.
Lähikoulussa taas voi olla tosi kiinteät porukat jo eskarista asti, eikä sinne välttämättä pääse ulkomailta palaava kummajainen samalla tavalla sisään.
Meidän nuori meni soveltuvuuskokeella ekalle. Hän ei mennyt siis kesken koulun ko. kouluun.
4
asteisen englannin oppii kyllä. Mutta jos muuttaa esim. vasta aikuisena ulkomaille, ei se vastaa todellakaan sitä, että on. ns. lapsesta saakka kaksikielinen. Tiedän siis omasta kokemuksesta.
Ja jotenkin kun oisi engl.kielisessä koulussa hoituisi se ns. itsestään. ELi just tuo kotiylläpito tuntuu siltä, että jäisipä helposti tekemättä. Nyt kun ollaan pidetty huolta siitä, että puhutaan johdonmukaisesti suomea kotona jne.
ap
Koulunkäynti jatkuu tutulla kielellä ja paluumuuttaja todellakin on tuttu juttu oppilaille. Lähes kaikilla on kokemusta joko ulkomailla asumisesta tai vanhemmista molemmat tai toinen on ulkomaalainen. Lapseni luokall tuli sysksyllä pkaksi uutta lasta, ja lapseni on nyt hyvä kaveri uuden pojan kanssa. Vanhemmatkin on käyneet kylässä:-9
englannin opiskelu, jos se on ainoana vaihtoehtona toisella tai kolmannella luokalla alkavaksi A1-kieleksi. Siellä sitten lähdetään aasta ja jos lapsi jo osaa englantia, ei niistä tunneista ainakaan mitään positiivista saa irti.
Meillä tuli nyt vähän sama juttu vastaan ruotsin kanssa, kun lapsi vaihtoi koulua seiskalle. On aiemmin käynyt koulua Ruotsissa 3 vuotta ja täällä ainoa vaihtoehto on tosiaan se seiskalta alkava B-ruotsi ja siellä hän nyt sitten pitkästyy ja tuskastuu.
ekana pitkänä kielenä ihan muuta kuin englantia, enkku alkaa 3. luokalla normaalisti ja 4. luokalla hän voi ottaa vielä ruotsin.
Jos aiotte asua Suomessa, on todella tärkeää, että lapsella on hyvä suomen kielen taito.