Eikö Helsinki enää vaadi ruotsin taitoa missään tehtävässä
missä sitä ei oikeasti ja todistetusti tarvita? Käytäntöhän on tähän asti ollut, että jokaisessa korkeakoulututkintoa vaativassa virassa vaaditaan ruotsin taito riippumatta siitä, tarvitseeko sitä oikeasti työssä vai ei. Muuttuuko tämä käytäntö siis nyt?
"Uudistettujen periaatteiden mukaan kielitaitovaatimusten tulee nousta työtehtävien sisällöstä. Välillistä syrjintää on esimerkiksi se, että työtehtävässä edellytetään hyvää suomen- tai ruotsinkielen taitoa, vaikka se ei ole välttämätöntä työn tekemisen kannalta."
http://www.hel.fi/hki/Halke/fi/uutiset+ja+tiedotteet/hallintokeskuksen+…
Kommentit (7)
Helsinki ei ole enää nykyisin aidosti kaksikielinen kaupunki, siellä on jo vieraskielisiäkin enemmän kuin suomenruotsalaisia.
No onhan se kohtuutonta että maahanmuuttajan pitäisi opiskella sekä suomen että ruotsin kieli jotta voisi toimia kaupungin hommissa.
Suomalaisissa korkeakouluissa kuitenkin virkamiesruotsi kuuluu tutkintoon, joten suomessa opiskelleilla tuo meriitti on edes paperilla suoritettuna. Ulkomailla opiskelleilla tilanne on eri.
No onhan se kohtuutonta että maahanmuuttajan pitäisi opiskella sekä suomen että ruotsin kieli jotta voisi toimia kaupungin hommissa.
Suomalaisissa korkeakouluissa kuitenkin virkamiesruotsi kuuluu tutkintoon, joten suomessa opiskelleilla tuo meriitti on edes paperilla suoritettuna. Ulkomailla opiskelleilla tilanne on eri.
Miksi virkamiesruotsin pitäisi kuulua jokaiseen tutkintoon? Vain pieni osa yliopistosta valmistuneista rupeaa virkamieheksi ja harvassa virassa oikeasti edes tarvitaan ruotsia. Suorittakoot ne ruotsin tutkinnon jotka sitä oikeasti tarvitsee.
Palvelua saa suomeksi kerta Suomessa asutaan. Englanti on myös mahdollinen kieli. Virkamiesruotsi on kuitenkin jo aikansa elänyt säädös, sillä enää ei tarvitse RKP:ta kumarrella samalla tavalla kuin ennen.
olemme Suomessa -maassa jossa puhutaan suomea.
Hurrit joko saavat tai eivät saa palvelua omalla kielellään -sopii mennä Ruåtsiin jos ei kelpaa.
Här i Finland talas det också svenska, varför skulle jag gå till Sverige?
eipä tule virkoja paljon täyteltyä jos jokaiselta vaaditaan hyvä ruotsin kielen taito..
olemme Suomessa -maassa jossa puhutaan suomea.
Hurrit joko saavat tai eivät saa palvelua omalla kielellään -sopii mennä Ruåtsiin jos ei kelpaa.