Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ahvenanmaalaiset saavat taas näppylöitä suomen kielestä

Vierailija
27.08.2012 |

Oikein kuvakaappaus tuosta katastrofista, kun yksi suomen kielen sana näkyy ruudulla!!!



"Kritik mot finska på internetbank"



http://www.alandstidningen.ax/article.con?id=31759&iPage=1







Tässä aiemmin ahvenanmaalaisille ahdistusta aiheuttanut asia:



"Ahvenanmaan maakuntahallitus on esittänyt, että suomenkieliset nimet, kuten Ahvenanmaa ja Maarianhamina olisi poistettava Maanmittauslaitoksen julkaisemista virallisista kartoista."



http://yle.fi/uutiset/ahvenanmaa_haluaa_siivota_kartoista_suomenkielise…









Tällaista rasistiporukkaa me sitten elätämme maksamalla heille maan suurimpia valtion tukia.

Kommentit (95)

Vierailija
1/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

miksi Suomeen kuuluvalla Ahvenanmaalla on täysin hyväksyttyä vihata suomen kieltä, mutta Suomessa jos toivot edes pakkoruotsin poistamista, niin leimataan heti ruotsinkielisiä vihaavaksi rasistiksi? Ahvenanmaallahan ei ole pakkosuomea.

Vierailija
2/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vaikea kuvitella että palstapersu huvittuisi, saatika kaivaisi sitä ruotsinkielistä sanaa sanakirjan avulla. Hän soittelisi vähintään pankin asiakaspalveluun SEKÄ paikallis- ja iltalehtien toimituksiin - ja tekisi tietysti raivokkaan aloituksen av:lle.

Mutta tästä aloituksta näkee taas kerran että Haters gonna hate, viis järkiargumenteista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja tämä kieli on ruotsi. Ahvenanmaalla ei suomen kielellä ole mitään virallisen kielen asemaa, joten ei voi sanoa että Suomi on kaksikielinen maa.

Suomi on kaksikielinen maa ja ihan lakiin on kirjattu, että palvelua pitää voida saada kummallakin kielellä.

Vierailija
4/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ovat jatkuvasti täynnä ruotsinkielisiä sanoja. Paketin mukana tulevassa tilausvahvistuksessakin on tuotteiden nimet ruotsiksi!

Vierailija
5/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ovat jatkuvasti täynnä ruotsinkielisiä sanoja. Paketin mukana tulevassa tilausvahvistuksessakin on tuotteiden nimet ruotsiksi!

sopimusta, jossa kuukausittain maksat Ellokselle rahaa siitä että voit hoitaa asiaoitasi niitten nettisivujen kautta. Ja muutenkin jokin tuotteiden verkkokauppa on pikkuisen eri tason juttu kuin verkkopankki. Kuten hyvin ymmärrät siellä tyhmää leikkiessäsi.

Vierailija
6/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esimerkiksi ruotsalaisen Elloksen SUOMENKIELISET nettisivutovat jatkuvasti täynnä ruotsinkielisiä sanoja. Paketin mukana tulevassa tilausvahvistuksessakin on tuotteiden nimet ruotsiksi!

Surffailin nettisivuilla ja kokeilin tilaustakin niin pitkälle kuin pääsin eikä vastaan tullut ainuttakaan ruotsin sanaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja tämä kieli on ruotsi. Ahvenanmaalla ei suomen kielellä ole mitään virallisen kielen asemaa, joten ei voi sanoa että Suomi on kaksikielinen maa.

Suomi on kaksikielinen maa ja ihan lakiin on kirjattu, että palvelua pitää voida saada kummallakin kielellä.

Ruotsinkielisen 3%:n väestö on paljon rasistisempaa kuin vajaa 20% persuja. Hirveä itku ja ulina, kun on nyt kyltit ja tekstit tuolla kauheella suomen kielellä.

Maailmassa on paljon fiksuja maita, jotka eivät ole lähteneet tällaiseen vähemmistökielipaskaan mukaan vaan niissä maissa ihmiset oppivat maan pääkielen toisin kuin suomenruotsalaiset. Ne eivät opi mitään edes vuosikymmenissä vaan kuvittelevat elävänsä jossain etuoikeutetussa asemassa oman jolina-kielensä kanssa, jota ei kunnolla ymmärrä edes ruotsalaiset..

Vierailija
8/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

pidemmäksi aikaa?

ovat jatkuvasti täynnä ruotsinkielisiä sanoja. Paketin mukana tulevassa tilausvahvistuksessakin on tuotteiden nimet ruotsiksi!

sopimusta, jossa kuukausittain maksat Ellokselle rahaa siitä että voit hoitaa asiaoitasi niitten nettisivujen kautta. Ja muutenkin jokin tuotteiden verkkokauppa on pikkuisen eri tason juttu kuin verkkopankki. Kuten hyvin ymmärrät siellä tyhmää leikkiessäsi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko Ellos-tili pakko perustaa, että voi ostaa verkkokaupasta? Onko Ellos-tilille ladattu ihmisen koko varallisuus tai huomattava osa siitä? Asioidaanko Ellos-tilillä useita kertoja viikossa vuoden ympäri?

Vierailija
10/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ruotsinkielisiä toimintaohjeita?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos vaikkapa suomalaisessa verkkokaupassa olisi jätetty jotain kääntämättä suomeksi ja eteen lävähtäisi siis englanninkielistä tekstiä? Tulisko sellainen olo että lafkalla on homma hallussa? Puhumattakaan nyt pankeista.



Tässä nyt taas persusto saa näppylöitä asiasta joka on ihan normikauraa ihan missä tahansa kielessä eikä tee kenestäkään rasistiporukkaa.

Vierailija
12/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos vaikkapa suomalaisessa verkkokaupassa olisi jätetty jotain kääntämättä suomeksi ja eteen lävähtäisi siis englanninkielistä tekstiä?

No ei nyt ihan ensimmäisenä tulisi mieleen tehdä asiasta lehtijuttua. Siis yksittäisestaä sanasta, haloo! Laittakoon palautetta sinne pankin asiakaspalveluun. Eihän pankilla edes ole mitään velvollisuutta tarjota palvelua millään tietyllä kielellä, joten tässä ei varsinaisesti ole edes rikottu yhtään mitään lakipykäliä tms. Kyseessä on vain ahvenanmaalaisten yleinen viha suomen kieltä kohtaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos vaikkapa suomalaisessa verkkokaupassa olisi jätetty jotain kääntämättä suomeksi ja eteen lävähtäisi siis englanninkielistä tekstiä?

On muuten aika yleistä, että esim. virheilmoituksissa on englantia...

Eikö Börje sitten osaa maamme valtakieltä, vai miksi yksi suomenkielinen sana noin ahdistaa?

Vierailija
14/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos suomenkielisessä VERKKOPANKISSA käytetään ruotsinkielisiä ilmauksia? Kyllä vai ei?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ne ahvenanmaalaiset kylläkään ole ollenkaan harmissan niistä englannin kielen sanoista.

Vierailija
16/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

On muuten aika yleistä, että esim. virheilmoituksissa on englantia...

ja silloin mun 60+ isä soittaa mulle. Sori, mutta se ei ihan oikeasti ole hyväksyttävää. T. it-alalla itsekin. Jos verkkopalvelun virheilmoituksessa on englantia, se kertoo siitä että joku on tehnyt hommansa löysästi. Verkkopankin tapauksessa tollanen on pöyristyttävää.

Vierailija
17/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kasvussa olevasta ongelmasta



Toni Brandt har varit kund hos Andelsbanken Åland i många år. Under tiden har han märkt ett växande problem med information på finska när han ska använda internetbanken.

Vierailija
18/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Tässä nyt taas persusto saa näppylöitä asiasta joka on ihan normikauraa ihan missä tahansa kielessä eikä tee kenestäkään rasistiporukkaa.

Oletko kuullut, että englantilaiset vaatisivat sanan "Lontoo" poistamista suomalaisista kartoista? Tai venäläiset sanan "Pietari" poistamista? Tai ruotsalaiset sanan "Tukholma" poistamista? Ei, et ole kuullut. Ainoastaan rasistiahvenanmaalaisia ahdistaa se, että SUOMALAISESSA kartassa lukee ruotsinkielisten nimien alla vakiintuneet suomenkieliset nimet "Ahvenanmaa" ja "Maarianhamina".

Vierailija
19/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos suomenkielisessä VERKKOPANKISSA käytetään ruotsinkielisiä ilmauksia? Kyllä vai ei?

Vierailija
20/95 |
27.08.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ne ahvenanmaalaiset kylläkään ole ollenkaan harmissan niistä englannin kielen sanoista.

ahvenanmaalaisista vaan yhdestä miehestä. Eikä siellä verkopankissa ole englantia, vaan suomea. Mene takaisin apukouluun, jotain jäi kesken.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kolme yhdeksän