Sairaimmat lasten nimen, voin aloittaa:
Kommentit (118)
Joku mainitsi Mällisen. Mäkin tiedän yhden ammattikoulun LVI-tekniikan opettajan jonka sukunimi on Mällinen.
Toinen paha on äitini tyttönimi Ala-Hellä. Oma etunimeni on Tatjana, joten taivaan kiitos äitini otti avioituessaan isäni nimen, muuten olisin Tatjana Ala-Hellä *eek*
Kaikkein pahinta on, että kyseessä on poika.
tirriskän oikea nimi on tiara. Terveisin blogia lukeva. Ja itse näin hesarissa paju pennin.
kaikkien tyttöjen nimet tyyliin Jolanda, Jecilia, yms. Sukunimi ja vanhempien etunimet on ihan perinteisiä suomalaisia nimiä.
tyttö nimeltä Ninja. Sittemmin en ole kuullut sitä muilla kuin Ninja Sarasalolla.
Janea.. siis hirveä nimi,mitä lie äiti ajatellut lasta nimellä paiskatessaan.
Veeti ja Elias ovat jotenkin kuluneita.
Heta. äiti syöttänyt tuosta kohta 2v tytöstä hirveän ylipainoisen pullukan. minulle tulee aina mieleen Heta nimestä lihava mamma. no, ainakin lapsi näyttää ihan Hetalta..
Kaksoset Meri-Tuuli ja Suvi-Tuuli
Tytön nimenä Hemuli ja mies, jonka nimi oli Moikka!
Kaksoset Meri-Tuuli ja Suvi-Tuuli
Tytön nimenä Hemuli ja mies, jonka nimi oli Moikka!
tytön, jonka lempinimi on Hemuli ja ei tyttö sitä itse tunnu pahana pitävän. En tiedä mistä saanut alkunsa...
ilta näin äidin huutavan pientä poikaansa nimellä Seessar, en tiedä sitten miten tuo kirjoitetaan, niinkuin keisari ceasar vai se koiranruokamerkki?
on keisari, mutta lausutaan yleisesti 'keessar'. Voihan toki lapsi olla myös Cesar, sehän olisi hauskaa. :D Caesar-salaattiakaan ei muuten lausuta 'seesar-salaatti'.
Esim. englannissa se on siisar ja ruotsissa seessar. Eli tämä tenava saattaa olla ruotsalaistaustainen pikku Caesar.
Periaatteessa k-alkuinen olisi ehkä lähempänä oikeaa, mutta sovinnaiskäyttö on monessa maassa toinen.
Ja salaatti on muuten Meksikosta peräisin, ja meksikossa se äännetään s:llä.
Ja salaatti on muuten Meksikosta peräisin, ja meksikossa se äännetään s:llä.
Salaatin luoja on italialainen emigrantti Caesar Cardini. Italiassa taas nimi äännetään eri tavalla alueen mukaan, osassa maata 'kaesar' ja osassa 'tsheesar'.
Ja salaatti on muuten Meksikosta peräisin, ja meksikossa se äännetään s:llä.
Salaatin luoja on italialainen emigrantti Caesar Cardini. Italiassa taas nimi äännetään eri tavalla alueen mukaan, osassa maata 'kaesar' ja osassa 'tsheesar'.
Joku mainitsi Mällisen. Mäkin tiedän yhden ammattikoulun LVI-tekniikan opettajan jonka sukunimi on Mällinen.*
Mäkin tiedän työn kautta yhden Mällisen. Eikä siinä vielä kaikki! Etunimi on Jorma.
KVG jos et usko.
Valo-Felix ja Sani-Hortensia. En ole varma onko nimissä viivaa välissä, mutta kahdella nimellä kutsuttiin kumpaakin lasta. Eri perheiden lapsia.
Melenan lisäksi ainakin Säde, Roosa, Rosa, Ruusu,
että omalla lapsellani on harvinainen nimi ja halusin nähdä, näkyykö se keskustelussa. Eipä ollut vielä.
Kamalia pojannimiä ovat esimerkiksi Veeti, Niilo, Justus ja Kasper. Oikeesti. Ne vain ovat rumia.
Ja salaatti on muuten Meksikosta peräisin, ja meksikossa se äännetään s:llä.
Salaatin luoja on italialainen emigrantti Caesar Cardini. Italiassa taas nimi äännetään eri tavalla alueen mukaan, osassa maata 'kaesar' ja osassa 'tsheesar'.
<a href="http://www.forvo.com/word/caesar_augustus/" alt="http://www.forvo.com/word/caesar_augustus/">http://www.forvo.com/word/caesar_augustus/</a>
Siis lopputulos on, että sekä K että S -äänteet ovat oikein. Sinällään on aivan se ja sama, miten jossain Italiassa nimi lausutaan. Sillä vaikka jossain päin Italiaa Caesar lausutaan Kaesar, niin ei kai kukaan herrajumala mene ostamaan kaesar-salaattia Suomessa? ;D
Tai no mikä ettei, kyllähän aulaittiakin moni ostaa. Kunhan asiakaspalvelija ymmärtää mistä on kyse...
lausutaan Seessar. Mukava pieni poika.
Mua ihmetyttää Nantti, hänkin tosi mukava poika kyllä!
Kaikkeen tottuu.