"rakkaus" eri kielillä?
Onko täällä kielineroja? Tarvitsisin sanalle "rakkaus" tai "rakastaa" eri kielisiä versioita sellaisissa muodoissa, jotka pystyy printtaamaan, eli meidän kirjaimille käännettynä. :)
Ihan perus ruotsit ja saksat tiedetään, mutta jos niistäkin on jotain hellittely-muotoja, niin saa kertoa! Kiitos! :)
Kommentit (14)
ei sellaista kielta voi kayttaa.
eiko joskus jotain helpompaa?
Saanen korjata hollannin versiota! Rakkaus on hollanniksi liefde. "Lief" yksinään on adjektiivi (rakas, kiva, mukava yms).
Kiitos ja kumarrus tuulimyllyjen keskeltä.
L'Amour
hanki käsiisi sellainen kirja kuin Rakkauden sanakirja
tai käytä netin sanakirjaa.
l'amour : rakkaus
aimer : rakastaa
chéri : rakas, kullanmuru (mies)
chérie : rakas, kullanmuru (nainen)
Netissä olevat sanakirjat on tosi suppeita, usein myös antaa virheellisiä tuloksia (juurikin kuulin yhdestä sanasta, että tarkoittaa seksiä, ei rakkautta...) eli siksi pyydän ihmisiä, jotka osaavat jotain kieltä oikeasti jakamaan tietämyksensä! :) Lisäksi sanakirjoissa ei lausuntaohjeitakaan anneta aakkosilla, vaan usein sana tulee alkuperäismuodossa, joka ei siis paljon lämmitä... ;)
Mutta kiitos kaikille, jotka viitsivät vastata!
Naku penda (swahili: rakastan sinua) .
Naku taka (swahili:haluan sinua).
Te quiero (espanja: rakastan sinua. Tosin sen voi kääntää myös Haluan sinua, kun querer-verbi tarkoittaa haluta.
Et haluamisesta kysynyt, mutta tulipahan mieleen.
mutta "minä rakastan sinua" on dariksi "ma tora dost darom".
Netissä olevat sanakirjat on tosi suppeita, usein myös antaa virheellisiä tuloksia (juurikin kuulin yhdestä sanasta, että tarkoittaa seksiä, ei rakkautta...) eli siksi pyydän ihmisiä, jotka osaavat jotain kieltä oikeasti jakamaan tietämyksensä! :) Lisäksi sanakirjoissa ei lausuntaohjeitakaan anneta aakkosilla, vaan usein sana tulee alkuperäismuodossa, joka ei siis paljon lämmitä... ;)
Mutta kiitos kaikille, jotka viitsivät vastata!
ei se ihan noin yksinkertaista ole. Monissa kielissä sanotaan "tehdä rakkautta" kun puhutaan seksistä, näin esim. portugali, englanti...
Eli ehkä sinulla sittenkin oli oikea sana.
Ja sanakirja.org on hyvä.
Unkariksi szerelem (lausutaan säräläm). Minä rakastan sinua on szeretlek.
armastus (viro)
kärlek (ruotsi)
?????? (ljubov, venäjä)
lief (afrikaans, hollanti)
???? (li:be, jiddis)
espanjaksi amor
italiaksi amore
portugaliksi amor, afeição