Mitä verbiä käytetään englanniksi sanasta peruuttaa auto?
Kommentit (43)
t. Briteissa korttinsa ajanu.
Terveisin hyvin hämmentynyt Ap.
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse.
t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
Nyt ap on ihan ulalla, ketä uskoa. Miksi kiusaatte kielitaidotonta raukkaa ;)
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.
edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.
Eli return on sana jota haet.
leave it to the professionals.
Vaihtoehtona ota sanakirja kateen ja katso mita return tarkoittaa.
To back the car oli tosin loistava!
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.
edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.
Ensimmäinen automaattivaihteisto on keksitty ennen sun mutsis syntymää, 1941.
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.
edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.
Ensimmäinen automaattivaihteisto on keksitty ennen sun mutsis syntymää, 1941.
Automaattivaihteisto keksittiin 1894 ja oli GM:n tuotannossa 1940. Aitini syntymavuotta saat arvailla lopun ikaasi.
no huh, huh, ei mitään tolkkua... äkkiä pois täältä
[quote author="Vierailija" time="23.03.2012 klo 22:57"]
Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."
Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?
Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?
Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse.
t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.
Riippuu niin tilanteesta. Pari paivaa sitten kavin uusimassa ajokorttini ja jouduin ajokokeeseen. Minun piti "back up the car between the truck and blue Toyota", siis parkkeerata peruuttamalla. Olisi myos voitu kaskea "reverse in a straigt line for twenty feet". Kaannoskysymyksia on turha esittaa ellei selosta tilannetta tarkalleen. t. toinen usalainen (passed with flying colors!)
"First I had to reverse a truck and trailer to 90 degree angle." Onko asia riittävän ymmärrettävästi ilmaistu? "Ensin minun piti peruuttaa kuorma-auto ja perävaunu 90 asteen kulmaan."
[quote author="Vierailija" time="23.03.2012 klo 17:14"]
[/quote]
ON SE SE R, KUN SE LUKEE KEPISSÄKIM
..mielenkiintoista, lähdin etsimään perävaunulliseen kuorma-autoon liittyvään kysymykseen vastausta ja ohjauduin (google) Vauva-lehden palstalle. Itse en olis ensimmäisenä osannut täältä vastausta hakea.
t. Briteissa korttinsa ajanu.