Jos suomalaisten vanhempien lapsi syntyy ulkomailla ja kastetaan Suomessa,
kuka on päättävä viranomainen nimen sopivuutta arvioitaessa? Onko Jacob Suomessa ihan tavallinen kirjoitusasu, vai luuletteko, että tulisi ongelmia, jos nimen sopivuudesta päätetään Suomessa?
Kommentit (24)
Ihan papista kiinni
Papilla ei ole lapsen nimen kanssa mitään tekemistä. Vanhemmat sen nimen antaa, ei pappi. Pappi liittää lapsen seurakuntaan.
Jacobin ei kyllä luulisi tuottavan ongelmia.
Yhdelle alemmalle: ei sitä pappi yksinään voi päättää, vaan viime kädessä väestörekisteriviranomainen katsoo, onko nimi nimilain mukainen. VRK:n sivuilta muuten löytyy tieto että Jacob-nimisiä on tai on ollut Suomessa kuutisen sataa. Aika moni kyllä varmaan ruotsinkielinen. (Jakob esiintyy runsaat 1800 kertaa, Jaakobeita on (ollut) 271, muodolle Jaacob pari hajaesiintymää.
suomalaiseen rekisteriin. Eli haet lapselle suomen kansalaisuuden.
Jacob ei pitäisi olla niin outo nimi ettei menisi läpi. Tietty entistä helpompi saada outo nimi läpi jos toinen lapsen vanhemmista on ulkomaalainen.
Ei siitä tule mitään sanomista. Itsekin tunnen sen nimisen pikkupojan. Minusta Jacob-muoto on helpompi. Onpahan ainakin "ulkomaalainen" alusta loppuun asti.
lapsille annettiin ihan supisuomalaiset nimet, vaikka kastettiin ulkomailla.
paljon kuuluu papille lapsen nimi.
Oliko tässä viestiketjussa joku, joka niin väitti; pitääpä lukea tarkemmin? Sen sijaan usein pappi on se tyyppi, jolle ne rekisteröintilaput annetaan ja joka, ainakin meillä, ottaa ensimmäisenä kantaa lapsen nimeen. Tytön keskimmäisestä nimestä epäili, ettei mene läpi, mutta meni kuitenkin...
lapsille annettiin ihan supisuomalaiset nimet, vaikka kastettiin ulkomailla.
paljon kuuluu papille lapsen nimi.
Suomen väestörekisterikö ne nimet arvioi?
Siinä ei tosin kai mitään erikoista olekaan, jos olivat ihan tavalliset nimet...
Täällä ainakin nimi pitää ilmoittaa viimeistään viikon ikäisenä paikallisviranomaisille, mutta tuskin sitä siihen mennessä Suomessa virallistuttaa ehtii...
Niin ei tule ongelmaa. Suomessa on/on ollut 600 Jacob nimistä miestä/poikaa. Jos pappi tms alkaa nimen kirjoitusasusta huomauttamaan niin voitte näyttää väestörekisterikeskuksen nimipalvelusta että on ihan kohtuu yleisesti käytössä myös noin kirjoitettuna.
Olisin kyllä todella yllättynyt jos pappi kommentoisi nimeä millään lailla.
Esimerkiksi Saksan lain mukaan se ja tämä ei ole sallittua, mutta laissa on kohta, jonka perustella lapsen toisen kansalaisuusmaan nimilakia voidaan soveltaa.
Sama suomessa.
Entä jos ei kasteta ollenkaan? Ärsyttää tuo nimen annon ja kastamisen yhdistäminen samaksi asiaksi.
Ihan varmasti on Jacob sopiva nimi myös Suomen viranomaisille, ei tule ongelmia.
jos on kyseessä jokin todella erikoinen nimi, jonka läpimenemistä epäilee.
Sama lautakunta päättää myös uskonnottomien erikoisista nimistä.
Ulkomailla asuminen on muuten peruste erikoiselle nimelle. Ja ehdottamasi nimi on niin tavallinen kummassa tahansa kirjoitusasussa, että ongelmia ei ole. Tämä "läpimeneminen" koskee lähinnä itsekeksittyjä nimiä.
jos esim. toinen vanhemmista on ulkomaalainen tai perhe asuu muuten ulkomailla on suomalaisesta kirjoitusasusta poikkeava tyyli sallittu.
Perusteluista on lähinnä kyse.
Tiedän nimen jota kastamaan piti pyytää pappi 800 km:n päästä koska täkäläinen pappi ei uskonut nimen olevan hellittelysana toisen vanhemman kotomurteessa. (ei ollut mikään rivo sana, ainoastaan erikoinen)
Ihmeellisiä käsityksiä ihmisillä täällä. Pappi vain kastaa, nimen soveliaisuudesta päättää väestörekisteri, oli lapsi kastettu tai ei.
joten en usko että suomalaisella(kaan) papilla on mitään sitä vastaan.
niin eikö lapsi silloin ole pitänyt jo nimellä ilmoittaa sen maan rekisteriin, meillä tietääkseni muutaman päivä sisällä.
niin eikö lapsi silloin ole pitänyt jo nimellä ilmoittaa sen maan rekisteriin, meillä tietääkseni muutaman päivä sisällä.
Mitä väliä sillä nimellä on, jos lapsi syntyy ulkomailla. Lapsi saa nimen syntymämaassaan ja myöhemmin pappi kastaa lapsen Suomessa jos vanhemmat niin tahtovat. Silloinhan virallinen nimi on se mikä on, ei siihen enää Suomessa puutu pappi tai mikään muukaan viranomainen.
Entä, jos lapsi kastetaan vasta esim. puolivuotiaana, niin pitääkö se jotenkin rekisteröidä jo aiemmin esim. maistraatin kautta. Silloinhan kai maistraatti päättää? Onko kokemusta, että onko maistraatit keskimäärin nimen suhteen suvaisevampia kuin papit?