Käännä omalle murteellesi:
Kommentit (88)
"Yks muija veti täysii dösän ovee päin."
Tossa muijalle löytyy monta synonyymiä, riippuu olisiko puhe partio, urheilukavereiden tai vanhempien kesken mutta ei kai stadilainen tuoreempi polvi jätä sitä YKS sanaa pois edestä? Täysii sopii hyvin 80 tai 90 tyyliin ainakin.
Muija sanan osalta siis sijoittaisin jonnekin muualle kuin omalle asuinseudulle, mutta muuten parhaiten korvaani. Dösän dörtsiin on stadia, mutta eipä minulla tulisi käytettyä peräkkäin. Päin sanan itse jättäisin, kun siinä on jo "veti täysii", jolloin "oveen".
Niin ja jos jotain kiinnostaa, koko suku monta polvea stadissa, nyt omalla perheellä aivan muualla.
Tyttö juoksi linja-aoton ovveen pahki.
Tyttö juoksi linkkurin ovveen pahki.
Flikka juaksi onnibussin ovia päin
Onnibussi? En ole ikinä tuollaista kuullut (ja olen eteläpohjalainen).
Tyttö juoksi linja-auton oveen pahki.
Lapsuuden murteella: Tyttö juos linkin ovee päin.
ja sanoo nimenomaan tyvär. Tai saattais kyllä sanoa jopa ovvhen :) eli tuplavee ja h perään...
Friidu luudas dösän dörtsii päin.
ikinä ette arvaa mistä päin olen.
Ihan tavallinen etelärannikon yleismurre.
Toki se on tuttu helsinkiläisille (tai ainakin suurelle osalle helsinkiläisistä), mutta sillä tavalla että ymmärrämme kun Remu Aaltonen sanaa käyttää, ei sillä tavalla että itse sitä sanaa käyttäisimme.
...mutta en puhuisi dösan dörtsistä, menisi show-offin puolelle. Voin kyllä joskus sanoa vaikka että pistäksen dörtsin kii.