Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

te ranskaa peruskoulussa tai lukiossa c- tai d-kielenä opiskelleet...

Vierailija
09.09.2011 |

onko teillä ollut kielitaidostanne käytännön elämässä hyötyä? kerro esimerkkejä.



tarkoitan siis sellaisia, jotka ovat vasta yläasteella tai lukiossa aloittaneet ranskan opinnot eivätä ole jatkaneet niitä yliopistossa.

Kommentit (27)

Vierailija
1/27 |
10.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

lukiossa en jatkanut, kun olin "matikkaluokalla" (laaja matikka, fyssa, kemia...) eikä mahtunut lukkariin... (Eipä sillä, mä inhosin koko ranskan opiskelua...)



Noh, mä osaan kertoa kuka olen ja kertoa, etten osaa puhua ranskaa, en ymmärrä ranskaa ja osaan kysyä, osaatko sinä mahdollisesti puhua englantia :D



Kai niillä pärjää? :D

Vierailija
2/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on siitä se hyöty että pystyn lukemaan jotain helppoa ranskankielistä tekstiä vähän arvaillen mutta en mä osaa puhua kuin korkeintaan tilata ravintolassa kahvin enkä itse kirjoittaa mitään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ollut hyötyä enkun sanaston oppisessa ja espanjankielen oppimisessa. Espanja tuntui niiiiiiiin helpolta ranskaa nähden.

Katson milelläni taide-elokuvia ja rakastan ranskalaisia elokuvia, ihanaa, kun ymmärtää ainakin jotakin :D

Vierailija
4/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siellä osataan aika huonosti enkkua. Nuoret jo varmaan paremmin, mutta yli 30-40-vuotiaat monesti ei ollenkaan.

Vierailija
5/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jutuissa, joita en tule aina edes ajatelleeksi. Ranskan kielen kautta ymmärrän joitakin espanjan ja italian sanoja. Lisäksi osaan ääntää sitä ranskaa kohtalaisesti kun on tarvetta. Ymmärränkin jotain. Työelämässäkin olen sitä joskus harvoin auttavasti tarvinnut.

Venäjää kyllä haluaisin osata. Harmittaa kun en ymmärrä mitään kun venäläisiä on joka puolella.

Vierailija
6/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Je me explique: Pystyn esittämään tietyissä tilanteissa fiksumpaa kun ymmärrän ranskaa ja ihan vähän pystyn jopa puhumaan. Mutta ilmankin olisin pärjännyt.



t. B2-ranskan lukenut

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tosin ekat vuodet oli opetuksen kannalta surketaa, mutta jatkoin sinnikkäästi lukiossa, jossa oli jo hyvä opettaja.



Pärjään jotenkuten ko. kielellä ulkomailla, työkielenä ei onnistuisi :D

Vierailija
8/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

opiskelin ranskaa peruskoulussa ja lukiossa. pidän ranskalaisista elokuvista ja musiikista. huhtikuussa pääsen sitten viimein siellä käymään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

C-kielenä oli 8-luokalta alkaen ja lukossa jatkoin. Kirjotin M:n vuonna -93. En osaa ranskaa, en ymmärrä, en osaa puhua sitä.

Vierailija
10/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

käytiin jossain elämän vaiheessa työkomennuksella Brysselissä. Suomessa siitä ei ole hyötyä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hyötyä on ollut Ranskassa matkaillessa sen verran, että osaan jotain ruokaa / kahvia tilata tai pääsyliput museoon ostaa ranskaksi. Siihenpä se melkein jääkin.

Vierailija
12/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse muutin heti lukion jälkeen Ranskaan töihin, joten kyllä todellakin oli ranskan opinnoista hyötyä. Ranskan jälkeen olen opiskellut latinaa ja neljää romaanista kieltä. Kaikkien niiden kanssa on ollut apua ranskan osaamisesta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aikoinani valitsin sen sattumalta. Sitten useita vuosia myöhemmin elämä vei ranskankieliseen maailmaan - itse asiassa eri puolille maailmaa ranskankielisiin maihin. Kieltä oli pakko alkaa käyttää. Kiroilin, kun lukiossa pinnasin yli puolelta tunneista. Silti opinnoista oli apua: sain tangerrettua asiani alulle ja kielitaidon karttumaan. Nykyään puhun ranskaa sujuvasti.



Maailmankieli. Ilman muuta kannattaa opiskella!

Vierailija
14/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

en ole todellakaan käyttänyt ranskaa ollenkaan, en pysty seuraamaan ranskankielisiä ohjelmia telkkarista (tekstityksen ehtisin ymmärtää mutta en ehdi taasen tulkata)...



Sinänsä harmi, sillä pidän todella ranskan kielestä. Ruotsiakin osaan paljon paremmin vaikka yhtä vähän sitäkin on tullut käytettyä, ja englantia tulee käytettyä usein.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

tietoa erilaisista asioista monilla eri kielillä.

Vierailija
16/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä opiskelin ranskaa yläasteella ja lukiossa.

Työskentelen vientikaupan parissa ja vaikken ranskaa oikein osaa puhua, ymmärrän kirjoitettua tekstiä joten on siitä hyötyä kun tulee esim tilaus jossa ranskaa niin tiedän mitä asiakas haluaa.

Vierailija
17/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja sikäli hyötyä, että olen naimisissa ranskalaisen miehen kanssa, joten hyvähän se on hänen äidinkieltään osata :)

Vierailija
18/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta ranska auttoi mua oppimaan espanjaa ja muita kieliä. Matkaillessa siitä on myös ollut hyötyä ja ymmärrän suurin piirtein ranskankielistä tekstiä.

Vierailija
19/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ranskaa. Lähdin au pairiksi Pariisiin myöhemmin, jolloin alussa aika alkeellinen kielitaitoni kehittyi huimasti, nyt osaa ranskaa paremmin kuin esim. ruotsia. Matkustelemme aika paljon Ranskassa ja rakastan puhua sitä kieltä.

Vierailija
20/27 |
09.09.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

enkä muista kuin yhden lauseen enää



Kirjoitin jopa ranskan ja esim. aineesta sain yli 90 pist. Niin se unohtuu