Mua ärsyttää kun savolaiset käyttävät sanaa "kehtaa" merkityksessä "viitsiä"
Mistä tietää tarkoittavatko oikeasti, että joku asia nolottaa vai onko kyse siitä että ei vain huvita?
Miten ne itse keskenänsä erottavat mikä kehtaaminen tarkoittaa mitäkin?
esim. "mennäänkö uimaan?" -en mä kehtaa
Kommentit (23)
ärsyttää, kun ei koskaan tiedä, onko kyse viitsimättömyydestä vai ujostelusta...
Hauska ja rakas Suomen kieli, kaikissa muodoissaan. Onneksi on tallella ja jopa elossa!
Mutta esim. työympyröissä olisi suotavaa puhua yleiskieltä, ettei tule turhia väärinymmärryksiä.
ap
jos joku pyytää, että "lähdetäänkö kaljalle?". Minun sanavarastossani "en kehtaa" tarkoittaa, että hlö on liian kaino lähtemään oluelle.
Jos vastaaja on itämurteiden alueelta, hän ei vaan viitsi tällä kertaa lähteä.
Meinaan siltikin jatkossa olla kehtaamatta vaikka mitä jos laiskottaa ;)
täällä pohjanmaallakin kuulee tuota!=)
Ja kyllä sen pitäis maalaisjärjellä tajuta mitä sillä tarkoitetaan!! tai voi jopa tarkoittaa molempia, eli ei huvita sekä nolottaa!
ei kehtaa = ei jaksa
ei ilikiä, ei viiti= jos joku asia hävettää tai nolottaa
Elähän ny ole iha hölömö. Mittees se sinnuu kaivelloo, jos savolaene ei uimmaa kehtoo mennä tahi olutta ilikiä juada.
miksi kaikkien pitaisi puhua samalla tavalla .. muissa kielissakin on eroja riippuen missa asut.
on iso maa, ei voi olettaa että murre-eroja ei syntyisi. Omituisempaa on se ettei niitä hyväksytä.
kehtoo... eikä kehtaa!
Terv. savolainen :)
Elä kiireellä immeinen ihtees pilloo,
hermos jos männöö, onko siitä illoo?
Elä pikajunan vaahtia hössötä aena,
vuan päevälläkkii joskus piäs pehkuu paena.
Toppuuta joskus tuo tulinen tahti.
Kokkeele mittee on tuo ruokalevon mahti!
Kohta jo huomoot kuinka oes sommoo,
katkasta virta, antoo hermoille lommoo!
tosin itse ensimmäisen kerran hämmennyin kun luokkakaveri ei kehdannut mennä kotiin hyppytunnilla. Ajattelin että mikä sitä vaivaa =D
"en kehtaa mennä nyt kauppaan, väsyttää".
jos tarkoittavat sitä oikeaa kehtaamista