ahh mikä nimi taas kastetuissa!
alicia victoria therése kelloniemi. nätti nimi minustakin tuo alicia mutta unohtaisin sen siihen saakka, kun lapsen sukunimi tai edes vanhempien sukujuuret toisivat sille jotain pohjaa. haluisin tietää, miten näiden cornelia-cathérina korhosten vanhemmat suhtautuvat kaikkeen päivittelyyn, oisko teitä paikalla? :)
Kommentit (53)
Mikä ero muuten on jos tuo aksentti tai mikälie on kallellaan vasemmalle tai oikealle? Vrt. Thérèse
Tosin näin suomalaiskorvalla sitä eroa on hyvin vaikea huomata, saati itse sanoa oikein.
eli therees
on kallellaan vasemmalle tai oikealle?
Vrt. Thérèse
näin ranskanlukijan silmään jännältä, mutta lyhyen googletuksen perusteella päättelisin että saattaa olla ruotsalainen käytäntö laittaa aksentti noin päin tuohon nimeen.
on kallellaan vasemmalle tai oikealle?
Vrt. Thérèse
näin ranskanlukijan silmään jännältä, mutta lyhyen googletuksen perusteella päättelisin että saattaa olla ruotsalainen käytäntö laittaa aksentti noin päin tuohon nimeen.
on kallellaan vasemmalle tai oikealle?
Vrt. Thérèse
näin ranskanlukijan silmään jännältä, mutta lyhyen googletuksen perusteella päättelisin että saattaa olla ruotsalainen käytäntö laittaa aksentti noin päin tuohon nimeen.
on kallellaan vasemmalle tai oikealle?
Vrt. Thérèse
Tarkoitin tuota ap:n esittämää nimeä, siis sen aksentti näytti minusta jännältä.
näin ranskanlukijan silmään jännältä, mutta lyhyen googletuksen perusteella päättelisin että saattaa olla ruotsalainen käytäntö laittaa aksentti noin päin tuohon nimeen.
on kallellaan vasemmalle tai oikealle? Vrt. Thérèse
saatoin ihan hyvin laittaa aksentin väärin päin! muistan vain, että se oli toisen e:n kohdalla. eli näin me suomalaiset opimme tuollaiset nimet:)) voin kuvitella itseni (ja monen muun) tuskailemassa pk-kavereiden synttärikorttien/kutsujen kanssa: "miten helkutissa sen sun kaverin nimi kirjotettiinka?!" onneks oli sentään toinen nimi, alicia on kuitenkin ihan vähän vähemmän vaikea kirjoittaa.
eikö se nimi ole sellainen mistä vanhemmat tykkää, yks hailee mitä muut ajattelee.
typeriä olette. nimeni on Ni9na ja sukunimi perus suomalainen. sen pitäisi olla varmaankin sitten Niina niin mammat tykkäisi.
tulee kirjoitusvirheitä, kun saatte mut raivoihin :D
Itse en näe mitään ihmeellistä vierasperäisissä nimissä vaikka ovatkin yhdistetty suomalaiseen sukunimeen.
Saattaa johtua siitä, että kaveripiirini on melko kansainvälistä ja nimiäkin on monenlaisia; suomalaisia, saksalaisia, englantilaisia, kiinalaisia ja japanilaisia monenlaisina yhdistelminä =)
Omilla lapsillani on perinteiset suomalaiset nimet, sukunimensäkin on suomalainen (eri kuin omani)
Itseasiassa jompikumpihan saattaa ulkomaalaistaustainen olla. Itsekin omaan äidin puolelta venäläiset juuret ja isän puolelta ruotsalaiset. Molemmat isoukit(?) ovat sukunimensä suomalaistaneet, asetuttuaan Suomeen asumaan perheineen.
Meillä on suomalainen (muttei niin yleinen sukunimi) ja silti molempien poikien nimet on ulkomaalais-sävytteiset, eikä kyllä ole tullut mieleenkään niitä vaihtaa. Minä en henk.koht. pidä perinteisistä nimistä, mutta en silti hauku enkä väheksy heitä, ketkä lapsilleen niitä antavat.
Nykyään kuitenkin aika moni nuori reissaa ulkomailla, inter-reilaa ja lähtee au-pairiksi ja opiskelemaan ulkomaille. Siksi halusin antaa nimet, jotka sopivat myös ulkomaalaisten suuhun, jos vaikka pojatkin innostuvat lähtemään kotikaupunkia pidemmälle.
Ja mitä tuohon päivittelyyn tulee, niin eihän se kivalta tunnu, että oman lapsen nimi haukutaan maanrakoon. Pääasiahan kuitenkin on, että minä ja mieheni pidämme poikiemme nimistä, oli se sitten kuinka 'junttia' tahansa antaa X- ja C-nimi suomalaisille pojille.
Victoria Ingrid Alice Désirée
Madeleine Thérèse Amélie Joséphine
Noissa riittää valinnanvaraa muillekin.
minäkin päivittelen esim. pikku Alpoja ja Irmoja.
Päivitelkää ihan rauhassa, minäkin päivittelen esim. pikku Alpoja ja Irmoja.
vaan tyylittömyydestä! ihanko oikeasti susta cathérina korhonen (ap:ta lainatakseni) näyttää ja kuulostaa hyvältä? en minäkään irma-nimestä pidä, mutten voi väittää, ettei irma virtanen olisi yhteensopivuudeltaan ok ja se tässä aloituksessa varmaan oli pointtina.
olla suomalaisen kanssa naimisissa
ja molemmat vanhemmat kyllä ihan tavallisen suomalaisilla nimillä varustettuja.
Sukunimi voi vaihtua moneenkin kertaan.
Itse olen vaihtanut kaksi kertaa sukunimeä ja kerran etunimeä.
Toinen vanhemmistahan voi ihan hyvin olla ulkomaalainen ja olla suomalaisen kanssa naimisissa
musta aika suomalaisilta kuulostavat.
t. Pyhäaamuna myös kahvinsa lehdelle purskauttanut
on kallellaan vasemmalle tai oikealle?
Vrt. Thérèse