Miksi kaikki suomalaiset luulee puhuvansa englantia amerikan aksentilla?
Kommentit (94)
oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.
mutta kylla kai sun ap taytyy edes myontaa etta periaatteessa on mahdollista (kun et sa kaikkia useampaa miljoonaa Suomen kansalaista ole haastatellut) etta ainakin pari suomalaista loytynee jotka puhuvat englantia ei-niin-tankeroaksentilla? ;-)
oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.
hah hah!
oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.
mutta kylla kai sun ap taytyy edes myontaa etta periaatteessa on mahdollista (kun et sa kaikkia useampaa miljoonaa Suomen kansalaista ole haastatellut) etta ainakin pari suomalaista loytynee jotka puhuvat englantia ei-niin-tankeroaksentilla? ;-)
lapsuudessa on ollut englanti. Olen asunut itse ulkomailla 11 vuotta.
ap.
aloituksessa puhuu, että kaikki suomalaiset luulee puhuvansa amerikkalaisittain, no, ei siis totta, kun joku sanoo käyttävänsä brittienglantia, jota ap ei ole koskaan kuullut kenenkään suomalaisen käyttävän...
ap, tankero-, britti-, aussi- tai mikä tahansa aksentti kelpaa kenelle vaan, kokeile niistä muutamia vaikka opetella?
aloituksessa puhuu, että kaikki suomalaiset luulee puhuvansa amerikkalaisittain, no, ei siis totta, kun joku sanoo käyttävänsä brittienglantia, jota ap ei ole koskaan kuullut kenenkään suomalaisen käyttävän... ap, tankero-, britti-, aussi- tai mikä tahansa aksentti kelpaa kenelle vaan, kokeile niistä muutamia vaikka opetella?
toki minulle on myös sanottu kohteliaisuuksia enkunkielen taidostani ja aksentista, mutta tiedän aivan hyvin että puhun ihan suomalaisittain englantia, ihan niinkuin tekin. :D
ap.
Joo, toki monella suomalaisella kuuluu ulkomaalaisuus läpi englantia puhttaessa, tämä on aivan normaali ilmiö ja koskee ihan kaikkia vieraskielisiä englannin puhujia (joita on muuten maailmassa melkoisesti). Suomalainen aksentti on kuitenkin varsin selkeä verrattuna ranskalaiseen, italialaiseen jne. Sitä häpeillään ihan turhaan.
Mielestäni useimpien suomalaisten käyttämä englannin variantti (huom! tämä on ihan eri asia kuin aksentti tai murre!) on lähempänä Yhdysvaltain englantia. Vaikka koulussa opetetaan brittienkkua, mediassa kuulee enemmän jenkkienkkua. Siksi useimmat esimerkiksit ääntävät viimeisen ärrän sanassa "car" tai ääntävät painolliset "a"-kirjaimet ä-tyyppisinä äänteinä, esim. "hääf pääst three" eikä "haaf paast three". Myös sanasto on selvästi painottuneempaa Yhdysvaltain suuntaan.
Asia erikseen ovat sitten ihmiset, jotka ovat oleilleet pitkiä aikoja englanninkielisissä maissa, opiskelleet englantia yliopistossa (ei koske kaikkia, mutta useimpia) tai joilla on englanninkielinen puoliso. Heille kehittyy useimmiten tietylle murrealueelle ominainen ääntämys, sanasto jne.
Nyt kyllä tuntuu siltä, että yritän selittää pointtiani kiviseinälle, mutta ehkä hitunen menee perillekin.
lähes jokainen tankero-englantia vääntävä suomalainen luulee puhuvansa ao kieltä jollain muulla kuin suomiaksentilla.
mutta esim. minä reissaan työni puolesta paljon ulkomailla ja mua ovat natiivit luulleet jopa amerikkalaiseksi. Suomalaiselta en kuulemma varsinkaan kuulosta. Olen asunut USAssa, opiskelut englantia yliopistossa pääaineena sekä tosiaan käyttänyt sitä viimeiset 17 vuotta lähes päivittäin eli väittäisin, että tankeroa en ainakaan väännä. Tärkeintä toki englantia, niinkuin mitä tahansa kieltä, puhuttaessa on, että tulee ymmärretyksi! Tässä on monesti ääntämystä tärkeämpää oikea intonaatio sekä tiettyjen kohteliaisuusfraasien hallinta - jos olet tekemisissä mm. brittien ja jenkkien kanssa etkä osaa käyttää sanaa please, on ihan sama, miten hyvin puhut, moukaksi leimaudut silti.
...its wiert thät one havtu äsk oolwaeis stupit gvestions!!
En mä ainakaan luule, enkä tod puhu amerikan aksentella.
Ja tankeroenglantia vääntäviä tuttavapiirissäni kyllä riittää.
lähes jokainen tankero-englantia vääntävä suomalainen luulee puhuvansa ao kieltä jollain muulla kuin suomiaksentilla.
ja mua on luultu myös amerikkalaiseksi Amerikassa ja israelilaiseksi Israelissa ja italialaiseksi Italilassa vaikka olen sinisilmäinen blondi, en suhatuisi noin vakavasti noihin kohteliaisuuksiin.
ap.
ei silti kannata luulla, etteivätkö muut niin tekisi. Joillain on parempi kielikorva kuin toisilla ja joillekin natiiviaksentti tarttuu helpommin kuin toisille. Korostaen edelleen, ettei se natiivilta kuulostaminen mikään autuaaksi tekevä juttu ole. :)
33
mä puhun brittiläistä, vaikka kuin yrittäisin amerikanpaa vääntää, ei onnistu.
minä en ole koskaan tavannut suomalaista joka puhuisi englantia muulla aksentilla kuin suomalaisella.
ap.
Ja hei mm meidän paradise oscar!
Itse puhun kyllä äämerikkäläisittäin, mutta se johtuu siitä, että olen asunut Jenkeissä!
paassyt eroon tuosta 'Jenkeista'.
minä en ole koskaan tavannut suomalaista joka puhuisi englantia muulla aksentilla kuin suomalaisella.
ap.
[/quote]
No sulla on asitten aika pienet piirit jos et oo tavannut.
Mä puhun "jenkkiä" koska olen siellä lapsena asunut.
Mun lapsetkaan ei puhu suomiaksentilla englantia.
Vaik molemmat vanhemmat on suomalaisia.
Sen verran kauan asuttu ulkomailla.
Amerikanenglannissa ei ole okei kutsua ketään "jenkiksi", ja sanalla on vahva lataus. Yritä kuitenkin ymmärtää, että sanan konnotaatiot eivät siirry automaattisesti kielestä toiseen. Suomalaisessa puhekielessä "jenkki" tarkoittaa yhdysvaltalaista, eikä sana sisällä minkäänlaista asenteellisuutta. Snan käyttäminen puhekielessä on täysin hyväksyttävää, kun puhutaan suomea.