Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi kaikki suomalaiset luulee puhuvansa englantia amerikan aksentilla?

Vierailija
23.02.2011 |

tyyliin ai äm sou kuut vit inglish. HöH?

Kommentit (94)

Vierailija
21/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.

Vierailija
22/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.

mutta kylla kai sun ap taytyy edes myontaa etta periaatteessa on mahdollista (kun et sa kaikkia useampaa miljoonaa Suomen kansalaista ole haastatellut) etta ainakin pari suomalaista loytynee jotka puhuvat englantia ei-niin-tankeroaksentilla? ;-)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.

hah hah!

Vierailija
24/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

oikeasti se kuulostaa ihan perussuomalaisen tankero englannilta. :D))) Minä olen kuullu niiin monen väittävän että "minä se puhun niin brittiaksentilla" tms. vaikka suomalaisuus kuuluu niin läpi kuin olla voi. Uskokaa pois... ap.

mutta kylla kai sun ap taytyy edes myontaa etta periaatteessa on mahdollista (kun et sa kaikkia useampaa miljoonaa Suomen kansalaista ole haastatellut) etta ainakin pari suomalaista loytynee jotka puhuvat englantia ei-niin-tankeroaksentilla? ;-)

lapsuudessa on ollut englanti. Olen asunut itse ulkomailla 11 vuotta.

ap.

Vierailija
25/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

aloituksessa puhuu, että kaikki suomalaiset luulee puhuvansa amerikkalaisittain, no, ei siis totta, kun joku sanoo käyttävänsä brittienglantia, jota ap ei ole koskaan kuullut kenenkään suomalaisen käyttävän...



ap, tankero-, britti-, aussi- tai mikä tahansa aksentti kelpaa kenelle vaan, kokeile niistä muutamia vaikka opetella?

Vierailija
26/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

aloituksessa puhuu, että kaikki suomalaiset luulee puhuvansa amerikkalaisittain, no, ei siis totta, kun joku sanoo käyttävänsä brittienglantia, jota ap ei ole koskaan kuullut kenenkään suomalaisen käyttävän... ap, tankero-, britti-, aussi- tai mikä tahansa aksentti kelpaa kenelle vaan, kokeile niistä muutamia vaikka opetella?

toki minulle on myös sanottu kohteliaisuuksia enkunkielen taidostani ja aksentista, mutta tiedän aivan hyvin että puhun ihan suomalaisittain englantia, ihan niinkuin tekin. :D

ap.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, toki monella suomalaisella kuuluu ulkomaalaisuus läpi englantia puhttaessa, tämä on aivan normaali ilmiö ja koskee ihan kaikkia vieraskielisiä englannin puhujia (joita on muuten maailmassa melkoisesti). Suomalainen aksentti on kuitenkin varsin selkeä verrattuna ranskalaiseen, italialaiseen jne. Sitä häpeillään ihan turhaan.



Mielestäni useimpien suomalaisten käyttämä englannin variantti (huom! tämä on ihan eri asia kuin aksentti tai murre!) on lähempänä Yhdysvaltain englantia. Vaikka koulussa opetetaan brittienkkua, mediassa kuulee enemmän jenkkienkkua. Siksi useimmat esimerkiksit ääntävät viimeisen ärrän sanassa "car" tai ääntävät painolliset "a"-kirjaimet ä-tyyppisinä äänteinä, esim. "hääf pääst three" eikä "haaf paast three". Myös sanasto on selvästi painottuneempaa Yhdysvaltain suuntaan.



Asia erikseen ovat sitten ihmiset, jotka ovat oleilleet pitkiä aikoja englanninkielisissä maissa, opiskelleet englantia yliopistossa (ei koske kaikkia, mutta useimpia) tai joilla on englanninkielinen puoliso. Heille kehittyy useimmiten tietylle murrealueelle ominainen ääntämys, sanasto jne.



Nyt kyllä tuntuu siltä, että yritän selittää pointtiani kiviseinälle, mutta ehkä hitunen menee perillekin.

Vierailija
28/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

lähes jokainen tankero-englantia vääntävä suomalainen luulee puhuvansa ao kieltä jollain muulla kuin suomiaksentilla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap.

Vierailija
30/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta esim. minä reissaan työni puolesta paljon ulkomailla ja mua ovat natiivit luulleet jopa amerikkalaiseksi. Suomalaiselta en kuulemma varsinkaan kuulosta. Olen asunut USAssa, opiskelut englantia yliopistossa pääaineena sekä tosiaan käyttänyt sitä viimeiset 17 vuotta lähes päivittäin eli väittäisin, että tankeroa en ainakaan väännä. Tärkeintä toki englantia, niinkuin mitä tahansa kieltä, puhuttaessa on, että tulee ymmärretyksi! Tässä on monesti ääntämystä tärkeämpää oikea intonaatio sekä tiettyjen kohteliaisuusfraasien hallinta - jos olet tekemisissä mm. brittien ja jenkkien kanssa etkä osaa käyttää sanaa please, on ihan sama, miten hyvin puhut, moukaksi leimaudut silti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai kenties jostain muualta?

Vierailija
32/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

...its wiert thät one havtu äsk oolwaeis stupit gvestions!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

En mä ainakaan luule, enkä tod puhu amerikan aksentella.

Vierailija
34/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja tankeroenglantia vääntäviä tuttavapiirissäni kyllä riittää.

lähes jokainen tankero-englantia vääntävä suomalainen luulee puhuvansa ao kieltä jollain muulla kuin suomiaksentilla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja mua on luultu myös amerikkalaiseksi Amerikassa ja israelilaiseksi Israelissa ja italialaiseksi Italilassa vaikka olen sinisilmäinen blondi, en suhatuisi noin vakavasti noihin kohteliaisuuksiin.



ap.

Vierailija
36/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei silti kannata luulla, etteivätkö muut niin tekisi. Joillain on parempi kielikorva kuin toisilla ja joillekin natiiviaksentti tarttuu helpommin kuin toisille. Korostaen edelleen, ettei se natiivilta kuulostaminen mikään autuaaksi tekevä juttu ole. :)



33

Vierailija
37/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

mä puhun brittiläistä, vaikka kuin yrittäisin amerikanpaa vääntää, ei onnistu.

minä en ole koskaan tavannut suomalaista joka puhuisi englantia muulla aksentilla kuin suomalaisella.

ap.

Ja hei mm meidän paradise oscar!

Vierailija
38/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse puhun kyllä äämerikkäläisittäin, mutta se johtuu siitä, että olen asunut Jenkeissä!


paassyt eroon tuosta 'Jenkeista'.

Vierailija
39/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

minä en ole koskaan tavannut suomalaista joka puhuisi englantia muulla aksentilla kuin suomalaisella.



ap.

[/quote]




No sulla on asitten aika pienet piirit jos et oo tavannut.

Mä puhun "jenkkiä" koska olen siellä lapsena asunut.

Mun lapsetkaan ei puhu suomiaksentilla englantia.

Vaik molemmat vanhemmat on suomalaisia.

Sen verran kauan asuttu ulkomailla.

Vierailija
40/94 |
23.02.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Amerikanenglannissa ei ole okei kutsua ketään "jenkiksi", ja sanalla on vahva lataus. Yritä kuitenkin ymmärtää, että sanan konnotaatiot eivät siirry automaattisesti kielestä toiseen. Suomalaisessa puhekielessä "jenkki" tarkoittaa yhdysvaltalaista, eikä sana sisällä minkäänlaista asenteellisuutta. Snan käyttäminen puhekielessä on täysin hyväksyttävää, kun puhutaan suomea.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän seitsemän yhdeksän