Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä murresanoja et ole ymmärtänyt?

Vierailija
27.01.2011 |

Eli oletteko törmänneet murresanoihin, joita ette ole ymmärtäneet tai ne on tuntuneet tosi hassuilta?



Tai vaihtoehtosesti oletko itse käyttänyt sanaa, jota muut eivät ole tunteneet tai jonka merkityksestä olette saaneet kiistan aikaiseksi?



Perinteisiä tälläisiä taitaa olla hippa vs. natta. Omaan korvaan x-hipan turkulainen versio haaranatta kuullostaa kyllä enemmän kääpäsieneltä :D



Toisaalta tutut ei ole ymmärtäneet kun olen varoittanut että heillä on viilot auki... siis housujen vetoketju.

Kommentit (248)

Vierailija
161/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lohjalaiselta hämäläisellä twistillä:

- vanna on lasten muoviamme

- riihata eli kiukutella

- hitunen on perunankuorille tarkoitettu astia

- kuuppa eli saunakauha

- vamppu eli pesusieni

- tarakka pyörän takateline ja takahutlari auton takaboksi

- hantin puoli, hanttari eli kuskin viereinen paikka

- Kikkarista puhuttiin pienenä kun tarkoitettiin kioskia

Vierailija
162/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="24.10.2014 klo 23:37"]Ai niin ja kihveli! Mulla menee aina puoli minuuttia muistaa, mikä se on. Alussa ärsytti, kun mies puhui kihvelistä ja oletti, että ojennan sen hänelle samalla sekunnilla. Itselleni kihveli on aina kuulunut "kihvelit ja kahvelit" -sanontaan, jolla vitsaillaan eli noita sanoja ei ole tarkoituskaan ottaa vakavasti.
[/quote]

Mulle kanssa toi kihveli ja kahveli on vaikee. Puhun harjasta ja rikkasihvelistä.
Samoin duunikaveri puhuu aina että " kehtaatko tehdä ton.." Menee aina hetki et käännän lauseen päässäni..:D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
163/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.01.2011 klo 22:17"]

lapselle tai rakkaalle puhutaan mammimisesta.

[/quote]

Pohjalaista murretta tuo mammiminen lähinnä on.

Vierailija
164/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.01.2011 klo 17:30"]Mutta en kyllä ymmärrä siitä puoliakaan. Ja kun puolison isä vielä oikein vääntää sitä prassaillakseen mulle :p
[/quote]

Totta kai se on murre siinä missä muutkin murteet. Slangi=murre, ihan sananakin. Yhtään enempää sitä ei "tahallaan" puhuta kuin muitakaan murteita -vaikka maalaiset niin luulee, en kyllä käsitä mistä tämä käsitys. Ehkä siitä että böndet yrittää tarkoituksellisesti puhua sitä Helsingissä mutta stadilaiset ei kyllä edes yritä vääntää mitään muita slangeja.

Vierailija
165/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 07:26"]korvee tiättäkö mikä son
[/quote]

Etelä- Pohjanmaalla korveella tarkoitetaan jotakin astiaa, esim. ämpäriä. Vesikorvee on vesiämpäri.

Vierailija
166/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muistan kun 2000-luvun alussa Turussa asuessani yritin usein tilata "bisseä" baaritiskiltä, monet ei sitä ymmärtäneet, luulin että se on ihan yleisnimitys oluelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
167/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Turkulaisilla katsoin=kattosin mutta Uudessakaupungissa katsoin=katosin. "Ja sit mä katosin sinne merelle..." Eh, siis mitä?

Vierailija
168/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:44"]

[quote author="Vierailija" time="27.01.2011 klo 17:30"]Mutta en kyllä ymmärrä siitä puoliakaan. Ja kun puolison isä vielä oikein vääntää sitä prassaillakseen mulle :p [/quote] Totta kai se on murre siinä missä muutkin murteet. Slangi=murre, ihan sananakin. Yhtään enempää sitä ei "tahallaan" puhuta kuin muitakaan murteita -vaikka maalaiset niin luulee, en kyllä käsitä mistä tämä käsitys. Ehkä siitä että böndet yrittää tarkoituksellisesti puhua sitä Helsingissä mutta stadilaiset ei kyllä edes yritä vääntää mitään muita slangeja.

[/quote]

Slangi on eri asia kuin perinteinen murre. Slangi on tietyn ihmisryhmän, ei tietyn paikkakunnan/alueen puhetapa. Helsinkiläisistä vain pieni vähemmistö on puhunut slangia, vaika toki tietyt yksittäiset slangisanat ovat yleisessä käytössä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
169/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä on epäkohteliasta ja vähän junttiakin puhua vahvaa slangia tai murretta muualta tulleille. Kaikki kyllä osaa käyttää yleiskieltäkin, jos ei ihan heikkolahjainen lukutaidoton ole kyseessä.

Vierailija
170/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää on ehkä vähän nolo, mutta en tiennyt sanaa "halla". Meillä sanotaan aina "lakka"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
171/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 03:36"]

Täällä Pohjois-Karjalassa monen junantuoman sanavarastoon tarttuu sana 'noheva'. Reipas, aikaansaapa, ymmärtää nopeasti.

[/quote]

Entäs vihmerä sitten? Omassa pohjoiskarjalassani noheva ymmärtää nopeasti ja vihmerä on reipas ja aikaansaava.  

Vierailija
172/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:53"][quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:44"]

[quote author="Vierailija" time="27.01.2011 klo 17:30"]Mutta en kyllä ymmärrä siitä puoliakaan. Ja kun puolison isä vielä oikein vääntää sitä prassaillakseen mulle :p [/quote] Totta kai se on murre siinä missä muutkin murteet. Slangi=murre, ihan sananakin. Yhtään enempää sitä ei "tahallaan" puhuta kuin muitakaan murteita -vaikka maalaiset niin luulee, en kyllä käsitä mistä tämä käsitys. Ehkä siitä että böndet yrittää tarkoituksellisesti puhua sitä Helsingissä mutta stadilaiset ei kyllä edes yritä vääntää mitään muita slangeja.

[/quote]

Slangi on eri asia kuin perinteinen murre. Slangi on tietyn ihmisryhmän, ei tietyn paikkakunnan/alueen puhetapa. Helsinkiläisistä vain pieni vähemmistö on puhunut slangia, vaika toki tietyt yksittäiset slangisanat ovat yleisessä käytössä.
[/quote]

On puhunut? Eli sä varmaan puhut nyt jostain menneiden aikojen slangista, mä puhun ihan tämän päivän murteista ja puhetavoista. Slangia ei enää Keravalla puhuta -eikä ole koskaan puhuttukaan- eli tottakai se on tietyn alueen puhetapa siinä missä muutkin murteet.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
173/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:53"]

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:44"]

[quote author="Vierailija" time="27.01.2011 klo 17:30"]Mutta en kyllä ymmärrä siitä puoliakaan. Ja kun puolison isä vielä oikein vääntää sitä prassaillakseen mulle :p [/quote] Totta kai se on murre siinä missä muutkin murteet. Slangi=murre, ihan sananakin. Yhtään enempää sitä ei "tahallaan" puhuta kuin muitakaan murteita -vaikka maalaiset niin luulee, en kyllä käsitä mistä tämä käsitys. Ehkä siitä että böndet yrittää tarkoituksellisesti puhua sitä Helsingissä mutta stadilaiset ei kyllä edes yritä vääntää mitään muita slangeja.

[/quote]

Slangi on eri asia kuin perinteinen murre. Slangi on tietyn ihmisryhmän, ei tietyn paikkakunnan/alueen puhetapa. Helsinkiläisistä vain pieni vähemmistö on puhunut slangia, vaika toki tietyt yksittäiset slangisanat ovat yleisessä käytössä.

[/quote] Juuri noin. Mistä tahansa määritelmästä löydät tiedon että slangi on eri asia kuin paikallismurre. Slalngi ei ole koskaan olllut Helsingin valtaväestön puhetapa niin kuin murteet tyypillisesti ovat. Helsingin murre muuten taitaa olla hämäläismurteisiin kuuluvaa.

Vierailija
174/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:45"]

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 07:26"]korvee tiättäkö mikä son [/quote] Etelä- Pohjanmaalla korveella tarkoitetaan jotakin astiaa, esim. ämpäriä. Vesikorvee on vesiämpäri.

[/quote]

Itä-Suomessa korvo on saavi. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
175/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanna eli vauvan amme

Vierailija
176/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kotus:

...Karkeasti yleistäen Helsingin murretta voisi siis pitää hämäläismurteena, vaikka se toki poikkeaakin Nurmijärven ja Tuusulan murteista.

Entä slangi? Sitä moni varmaan tarjoaa Helsingin murteeksi, mutta murteena sitä ei voi pitää. Slangi näet on ensisijaisesti sanaston ilmiö, kun taas murre on kokonainen kielijärjestelmä: murteella on paitsi oma sanastonsa myös ja ennen kaikkea oma kielioppinsa...

Lisäksi murteet ovat olleet omilla alueillaan laajasti käytössä: niitä ovat puhuneet naiset ja miehet, vanhat ja nuoret. Helsingin slangi taas on ollut etupäässä poikien ja nuorten miesten kieltä.

Vierailija
177/248 |
25.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="25.10.2014 klo 09:56"]

Tää on ehkä vähän nolo, mutta en tiennyt sanaa "halla". Meillä sanotaan aina "lakka"

[/quote]

Hilla? ;)

Vierailija
178/248 |
24.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Vierailija
179/248 |
24.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.01.2011 klo 18:30"]Mun vanhemmat on molemmat Etelä-Hämeestä, tosin en ole koskaan mieltänyt sitä murresanaksi.

Entä miksi kutsutaan sitä astiaa pöydässä mihin voi laittaa perunankuoret? Minusta se on risteilijä, mutta miehen perhe ei sanaa tunnistanut kun pöydässä sitä pyysin. En tosin tiedä että onko se murresana vai vaan meidän perheen keksintö?

Täällä ja!

Etelä-Karjalassa ainakin meidän perheessä puhuttu aina risteilijästä :)

Vierailija
180/248 |
24.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miehen mummo kysyi, että mites ne meidän "hiet". Miehen vastaus: aika hyvin alkaa olla mallillaan.

En viitsinyt siinä kohtaa kysyä kun aihe vaihtui, mut jälkikäteen piti kysyä et mistä ihmeestä oli puhe. Häistäpä tietenkin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kahdeksan viisi