Kurahousut on ruotsiksi: galonbyxor/galonisar, mutta mitä galon tarkoittaa?
Tietääkö joku, mitä tuo "galon" oikeastaan tarkoittaa? Minun sanakirja ei löytänyt mitään järkevää kuraan tms. viittaavaa.
Kommentit (6)
Käsittääkseni ''galon'' viittaa kangaslaatuun josta kurikset on tehty, eli ei siis mitään tekemistä kuran kanssa.
Ahaa. Mun sanakirjassa oli vain kaluuna ja nauhake!
Vähän aiheen vierestä, mutta meidän lasten dagiksessa ne on ihan vaan "kurabyxor". Kunnon sekakieltä :)
Ursprungligen var galon ett varumärke för en speciell typ av vävburen plast, men ordet har fått allmän tillämpning. Galonbyxor är nu etablerat som benämning på vattenavvisande (hängsel-)byxor i allmänhet.
Vähän aiheen vierestä, mutta meidän lasten dagiksessa ne on ihan vaan "kurabyxor". Kunnon sekakieltä :)
Joo, mutta "oikeassa" Ruotsin ruotsin kielessä galonbyxor.
kurikset on tehty, eli ei siis mitään tekemistä kuran kanssa.