No, mitä veikkaatte, saiko kyykkyviulisti hyvät vai huonot arvostelut :DD
Borgåbladetissa näyttää olevan arvostelu, jos joku ruotsinkielen taitoinen osaa sanoa, oliko siitä kyykkyviulistista mihinkään vai ei ja mitä kirjoittavat
http://www.ostnyland.fi/recension/musik/2010-12-20/runebergskoren-sjong…
Kommentit (3)
Suom.ruotsalaiset eivät täällä kuluta aikaa eikä massamammat ole opiskelleet kieliä (poikkeukset vahvistavat säännön)
Linda Lampenius violin? talade ett seriöst språk
Den andra strålande gästen var naturligtvis Lappträskbördiga Linda Lampenius. Kören har träffat rätt i valet av gästartist.
Linda Lampenius inledde med Bachs Ave Maria och fortsatte med Panis Angelicus, en strof ur en julhymn arrangerad av C. Franck. Lindas violin talade sitt egna språk. På sin nyinspelade cd Angels står Linda med en Gagliano från 1781 i sin hand och samma violin spelade hon på i domkyrkan.
I släkten Gagliano, från Neapel fanns 12 violinbyggare. Lindas violin är antagligen gjord av Fernando Gagliano. Särskilt de lägre tonerna i violinen gav en kalla kårar längs ryggraden. De innehöll två århundraden av insikt i musikens språk.
Linda Lampenius version av den svenska folklåten Koppången, tonsatt av en Orsa spelman Per-Erik Moraeus (f. 1950), gick direkt i hjärtat på åhörarna. Texten i låten börjar med orden "Här är stillhet och tystnad nu när marken färgats vit, från den gamla trygga kyrkan klingar sången ända hit". Linda Lampenius kunde med sin Gagliano berätta just detta utan ett enda ord, endast violinen talade med pianoackompanjemang av Henrik Wikström.
Sehän on lahjakas viulusti, jota on ylistetty siellä sun täällä. Lue vaikka Wikipediasta.