Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi käytät lapsen äidistä sanaa mamma? Tarkoittaa isoäitiä!!

Vierailija
30.10.2010 |

Ihmeellistä minusta. Olen ollut tyrmistynyt, kun äidiksi tultuani jotkut ovat kutsuneet minua mammaksi! Täh, lapsella on kyllä mamma, mutta se en ole minä vaan minun äitini!! Ja runsaasti isoäitejä tuntuu olevan tälläkin palstalla, kun av-mammoista niin puhutaan..

Kommentit (69)

Vierailija
41/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Porukat täällä raivoo, ettei voi isoäitiä mammaksi sanoa?? Jokainen itse päättää miten sitä isoäitiä alkaa kutsua, olkoon vaikka pulla..ei tässä asiassa kukaan ole oikeassa tai väärässä.



Meillä on mummo ja pappa, tutuilta löytyy muffaa,faffaa,mummia yms ja se laiton MAMMA.

Yhden tutun perheessä äiti on mamma, vaikka kotikieli on suomi ,rouva on saaristosta kotoisin.

Vierailija
42/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

että jotkut ajattelevat, että mamma tarkoittaisi isoäitiä noin yleisesti. Olen kuullut perheestä, jossa isoäitiä kutsuttiin mammaksi, mutta luulin sen olevat perhekohtainen erikoisuus, ei halunnut tulla kutsutuksi mummiksi/mummoksi. Kyllähän mamma on itsestäänselvästi äiti.

En oo koskaan kuullutkaan että mamma tarkottaisi suomessa isoäitiä!?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö tosiaan pappa myöskään ole tuttu sulle isoisän merkityksessä?

kuullut että mamma olisi isoäiti. Ehkä jossain perähikiällä, jossa ei ole koskaan tavattu ketään ruotsinkielistä! Mulle on kyllä ihan itsestäänselvyys, että mamma on äiti. En tiedä ketään, jolla isoäiti (farmor, mormor) olisi olisi mamma. Mamma on äiti!

Vierailija
44/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Että ihan Hesan kupeessakin asutaan, vaikka mummoni on mamma, että terveisiä perähikiältä! ;D

Vierailija
45/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ainakin Varsinais-Suomessa ja Satakunnassa.

Osin myös Pohjanmaalla ja Hämeessä.

Etpä ole paljon tainnut kotinurkiltasi kauemmas uskaltautua.

Suora suomennos ruotsinkielestä on äiti!!!!!! Todella monessa kielessä mama= äiti.Mistähän liene toi AP tollasta saanut päähänsä ja oikeen närkästyneeltä kuulostaa =)

Vierailija
46/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Turun suunnalla tosiaan isoäidit ovat erittäin yleisesti mammoja. Samoin isoisät pappoja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mamma on tosiaan lähes kaikilla kielillä äiti. (tannskaksi vissiin maitorauhanen.. mutta äitihän imettää.. joten miksikäs ei)



Minä olen sekä että, olen pääsääntöisesti mamma, mutta olen myös äiti, äippä, äityli, äiskä, mammuska, mutsi, mude, mutteri jne..



Isovanhemmat meillä taas on ollut, pappa, paappa,fafa, mufa. mummi, mummo, mummeli, mumski , mummu, famu. jne...



Isäkin on,milloin pappa, iskä, isi, faija,fatsi jne.



Rakkailla ihmisillä on paljon nimiä :)



Sitäpaitti, pienen ihmisen suuhun mamma istuu paremmin, kuin äiti.

Vierailija
48/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä olen mamma, koska meillä kotikieli on ruotsi vain minä puhun lapsillemme suomea joten ollaan todettu että on "helpompaa" että on yksi äiti-sana, ja mummu on mummu ja fammu on fammu

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mamma = äiti

pappa = isä



RUOTSIN KIELESSÄ

Vierailija
50/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lue ketju! mamma ja pappa on tavallisimmat nimitykset ISOvanhemmista ainakin Varsinais-Suomessa ja Satakunnassa.

Osin myös Pohjanmaalla ja Hämeessä.

Etpä ole paljon tainnut kotinurkiltasi kauemmas uskaltautua.

Suora suomennos ruotsinkielestä on äiti!!!!!! Todella monessa kielessä mama= äiti.Mistähän liene toi AP tollasta saanut päähänsä ja oikeen närkästyneeltä kuulostaa =)

Keskisuomessakin olen majaillut paaaljon ja siellä ainakin oli meillä ihan MUMMO. Janyt asun hämeessä.. ja kyllä nämä mummot täällä on mummeja.. Äidesitänäissä ympyröissä on paljonkäytetty sanaa mamma....

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitä vastoin täytyy olla aika pölkkypää jos jollekin isoisän nimityksenä pappa on ok, mutta isoäidin nimityksessä mammaa ei voi käyttää.

mamma = äiti

pappa = isä

RUOTSIN KIELESSÄ

Vierailija
52/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta arkikielessä sen merkitys on sekä isoäiti että äiti. Ihan vastaavasti kuin "pappa".



http://suomisanakirja.fi/mamma



mamma

substantiivi



1. (arkikieli) äiti

2. (arkikieli) isän tai äidin äiti, naispuolinen isovanhempi



Liittyvät sanat: mor, moder, mammaklänning

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset




Vierailija
54/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

joten minua sanotaan mammaksi. Hyvä nimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on ainakin Rauman/Porin suunnalla missä mamma tarkoittaa yleisesti isoäitiä... ja Ruotsi sattuu mielestäni olemaan aika lähellä näitä paikkoja :D

kuullut että mamma olisi isoäiti. Ehkä jossain perähikiällä, jossa ei ole koskaan tavattu ketään ruotsinkielistä! Mulle on kyllä ihan itsestäänselvyys, että mamma on äiti. En tiedä ketään, jolla isoäiti (farmor, mormor) olisi olisi mamma. Mamma on äiti!

Vierailija
56/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei (nuoret) isätkään tykkää jos papaksi kutsutaan.

Vierailija
57/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omasta mielestäni mamma on kauhee sana, oli merkitys mikä hyvänsä.


ja aivan ilmeisesti ruotsia taitamattomia suomenkielisiä, jos väitteesi pitää paikkansa.

Itse opiskelin siellä vuosia ja en tavannut ketään joka olisi isovanhempiaan kutsunut mammaksi tai papaksi. Kyllä ne sanat oli varattu ihan isälle ja äidille.

Oletko käynyt kouluja ollenkaan? eikös se ruotsi ole vielä pakollisena oppiaineena.

Vierailija
58/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mamma ja pappa on selkeesti yleisin nimitys isovanhemmista Varsinais-Suomessa.

Ja muuallakin länsirannikolla. Ja syynä on nimenomaan ruotsin kielen vaikutus.

Ne mamma ja pappa on yleensä olleet esim. isojen maatalojen sukuyhteisössä se iäkkäin pari eli "matriarkka ja patriarkka".

Omasta mielestäni mamma on kauhee sana, oli merkitys mikä hyvänsä.


ja aivan ilmeisesti ruotsia taitamattomia suomenkielisiä, jos väitteesi pitää paikkansa.

Itse opiskelin siellä vuosia ja en tavannut ketään joka olisi isovanhempiaan kutsunut mammaksi tai papaksi. Kyllä ne sanat oli varattu ihan isälle ja äidille.

Oletko käynyt kouluja ollenkaan? eikös se ruotsi ole vielä pakollisena oppiaineena.

Vierailija
59/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

isoäidistä käytettävän nimitystä mamma. Onkohan se joku murrejuttu.

Vierailija
60/69 |
30.10.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

siis ihan Helsingissä syntyneilläkin.

"Pappa" taitaa olla harvinaisempi Itä-Suomessa?

Siellähän taas käytetään venääläisperäisiä...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän kolme