Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi sanoilla on suvut?

Vierailija
05.08.2010 |

Mitä hyötyä niistä on, kun ei ne tuota mitään lisäarvoa? Sanan merkityksen ymmärtää täysin ilman tietoa suvusta. Miksi ihmeessä sellaisia on ylipäätään kieliin tullut?

Kommentit (28)

Vierailija
21/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos tipahtaisimme faaraoiden aikaan todennäköisesti ymmärtäisimme melko hyvin sen ajan suomenkielisiä, esim. englannin- tai ranskankieliset sen sijaan ei juttukumppania löytäisi.

Ja mitä vanhempi kieli sitä vähemmän siinä on "turhaa tavaraa".

Vierailija
22/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

luulisi, että kielien kehittyessä ajan myötä kaikki tuollainen turha sälä olisi jo tippunut pois. Kai suomi on sitten sieltä kehittyneimmästä päästä! :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos täällä on jotain suvullista kieltä äidinkielenään puhuva, niin olisi kiva kuulla, mitä ne suvut teille merkitsee... Pärjäisittekö ilmankin...? Ja onko se suku teille yhtä selvä juttu kuin on esim. ihmisten nimien suvut...?

Vierailija
24/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

keskeltä, poikkeuksia on enemmän kuin säännönmukaisuuksia :) Suomi on varmaan aika vaikea kieli, suomalaisetkaan eivät osaa kirjoittaa sitä edes auttavasti oikein. Mihinkähän muuhun sitä voisi verrata?

Vierailija
25/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

keskeltä, poikkeuksia on enemmän kuin säännönmukaisuuksia :) Suomi on varmaan aika vaikea kieli, suomalaisetkaan eivät osaa kirjoittaa sitä edes auttavasti oikein. Mihinkähän muuhun sitä voisi verrata?

Niin, mutta sijamuodot yms. sisältävät merkityksen. Suku ei sen sijaan tuo asiaan mitään informaatiota ts. lauseen ymmärtämisen kanssa suvulla ei ole mitään väliä.

Vierailija
26/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on yleensä vierasperäisten sanojen suku. Sikäli kuin saksalaista kiinnostaisi etymologia kaikessa arkikielessä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

jossa vauva tai esim. opettaja on aina maskuliini, jos näistä oli siis kyse, köh. En nyt sitten muista muuta, joten vaikea repiä... Englanninkielessä shiiistä ja hiiiistä en osaa keksiä muuta kuin harmia, varsinkin näin suomenkielisenä.

Vierailija
28/28 |
05.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on yleensä vierasperäisten sanojen suku. Sikäli kuin saksalaista kiinnostaisi etymologia kaikessa arkikielessä.

Ja tyttöhän on saksassa loogisesti neutri eikä suinkaan feminiini...

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yhdeksän neljä