Miten tämä sanotaan ruotsiksi OIKEIN? :)
Haluaisin sanoa että
"Kerro jos et ymmärtänyt mitä kirjoitin, voin yrittää kirjoittaa saman ruotsiksi"
Voiko sen sanoa jotenkin näin:
Beretta om du förstodde inte vad ja skrev, jag kan _________(mikä on yrittää?!) skriva samma på svenska.
nim. ruotsia viimeksi puhunut/kirjoittanut 10 vuotta sitten, silloinkin huonosti... :(
Kommentit (9)
Noin mä laittaisin.. Mutten todellakaan ole mikään ammattilainen..
Berätta om du inte förstog vad jag skerv, jag kan försöka skriva samma på svenska.
Haluaisin sanoa että
"Kerro jos et ymmärtänyt mitä kirjoitin, voin yrittää kirjoittaa saman ruotsiksi"Voiko sen sanoa jotenkin näin:
Beretta om du förstodde inte vad ja skrev, jag kan _________(mikä on yrittää?!) skriva samma på svenska.
nim. ruotsia viimeksi puhunut/kirjoittanut 10 vuotta sitten, silloinkin huonosti... :(
on yrittää
Ja minusta pitäisi olla "skriva det samma"
SPOTPA ja KONSUKIEPRE
niinkuin kaikki _tietysti_ ruotsintunneilta muistavat... ; )
Kiitos hirveästi teille kaikille! :) Käytin tuota kutosen vastausta, se jos oli kaksikielisen vastaus ;)
KIITOS!
Ap
SPOTPA ja KONSUKIEPRE
niinkuin kaikki _tietysti_ ruotsintunneilta muistavat... ; )
http://www.sanakirja.org/