Mielestäsi kauneimmat raamatulliset nimet?
Kommentit (56)
mutta niitä ei mielletä Raamatusta lainattuina.
Esim. Antero on suomennos Andreaksesta. Antero nyt ei tosin ole kovin hot tällä hetkellä.
löytyy Raamatusta, se Jeminan kirjoittanut.
Ja onko sillä paskankaan väliä, jos nykykäännöksessä on eri muodossa eri nimet?
Tuomas, TIITUS, Miriam ja Joosua.
tulevat latinan sanasta Olivarius, joka taas viittaa oliivipuun lehvään, jonka Nooan arkin lintu toi Nooalle merkiksi siitä, että sade on lakannut ja maata on näkyvissä (= Jumalan viha on laantunut).
Nimistä on muuten turha alkaa vääntelehtimään, että en mä ainakaan ajatellut mitään Raamattu-juttuja, kun nimeä valitsin tai ei mitään Nooan arkkia ole koskaan ollut olemassakaan. Nimillä voi olla erilaisia taustoja.
Kerroin vain, mitkä nimet ja muodot löytyvät raamatusta ja mitkä eivät. Nimen antajat voivat sitten ihan itse päättää onko joku nimi, väännös tai suomennos heidän mielestään riittävän raamatullinen tai ei.
Jos kysytään raamatullisia nimiä, niin minä käsitän sen niin, että nimen tulisi löytyä raamatusta. Kristillinen nimi sitten taas on sellainen nimi, jolla on kristillinen tausta, mutta joka ei välttämättä löydy raamatusta, siis esim. nämä väännökset, käännökset, pyhimysten nimet jne...
Pointtini oli se, että minusta on reilua kertoa raamattunimien kysyjälle 1) missä muodossa nimi on raamatussa 2) mitä muotoa, käännöstä tms. ehdottaja ehdottaa. Näin siksi, että mitään varsinaista raamattunimiluetteloa ei ole olemassakaan ja nimien omatoiminen etsiminen raamatusta on aika työlästä. Anna-nimen antanut voi tuntea tulleensa huijatuksi, jos hänelle selviääkin vasta myöhemmin, että nimi ei löydykään raamatusta...
t. 40
Miehiä:
Aadam (1 Moos 3)
Aamos (Aamos)
Aaron (2 Moos 4--)
Abel (1 Moos 4)
Abidan (4 Moos 1)
Abraham (1 Moos 17)
Adonia (1 Kun 1)
Aleksandros (Apt 4, 1 Tim 1)
Alfeus (Mark 2)
Amittai (Joona 1)
Andreas (evankeliumit, Apt)
Asarja (Dan 1)
Belsassar (Dan 5)
Benjamin (1 Moos 35)
Betuel (1 Moos 22)
Claudius (Apt 18)
Cornelius (Apt 10)
Daavid (1 Sam 16)
Dan (1 Moos 30)
Daniel (Dan)
Dareios (Dan 6)
Dedan (1 Moos 10)
Demetrios (Apt 19)
Dikla (1 Moos 10)
Eeli (1 Sam 1)
Elia (1 Kun 17)
Felix (Apt 24)
Festus (Apt 25)
Filemon (Filemon)
Filippus (evankeliumit, Apt)
Gabriel (Dan 9, Luuk 1)
Gideon (4 Moos 1, Tuom 6)
Hannas (Joh 18)
Hiskia (2 Kun 18, 2 Aik 29)
Hoosea (Hoosea)
Iisak (1 Moos 21)
Jaakob (1 Moos 25, evankeliumit, Jaak)
Jafet (1 Moos 6)
Jairos (Mark 5, Luuk 8)
Jason (Apt 17)
Jehu (2 Kun 9)
Jemuel (1 Moos 46)
Jeremia (Jer)
Jesaja (2 Kun 19)
Jetro (2 Moos 18)
Jiska (1 Moos 11)
Jisvi ( 1 Sam 14)
Joab (2 Sam 2)
Joas (Tuom 6)
Joel (1 Aik 23, Neh 11, Joel)
Johannes (evankeliumit, Apt, 1,2&3 Joh)
Jojakim (2 Kun 23, 2 Aik 36)
Jonatan (1 Sam 14)
Joona (Joona, Matt 12)
Joosef (1 Moos 30, evankeliumit)
Joosua (2 Moos 17, 4 Moos 27, Joosua, Sak 3)
Joram (2 Kun 8)
Josia (2 Kun 22, 2 Aik 34, Jer 1)
Julius (Apt 27)
Justus (Apt 1)
Juudas (evanekliumit, Apt, Juud)
Kain (1 Moos 4)
Kaleb (Tuom 1)
Kuusas (Luuk 8)
Leevi (1 Moos 29, Mark 2, Luuk 5)
Lukios (Apt 13)
Luukas (Luuk, Kol 4)
Malkos (Joh 18)
Markus (Mark, Apt 12, 1 Piet 5)
Matteus (Matt )
Mattias (Apt 1)
Miika (Tuom 17, 1 Kun 22, 2 Aik 17, Miika)
Mikael (Dan 10)
Misael (Dan 1)
Mooses (1-5 Moos)
Natan (2 Sam 7)
Natanael (Joh 1)
Neria (Jeremia 32)
Nikanor (Apt 6)
Nikodemos (Joh 3)
Nikolaos (Apt 6)
Nooa (1Moos 6)
Paavali (Apt 13, kirjeet)
Petuel (Joel 1)
Pietari (evankeliumit, Apt, 1&2 Piet)
Rafael (1 Aik 26)
Rufus (Room 16)
Ruuben (1 Moos 29)
Sadrak (Dan 3)
Sakar (1 Aik 26)
Sakarias (Luuk 1)
Sakarja (Sak)
Sakkeus (Luuk 19)
Salomo (1 Kun 1)
Samuel (1&2 Sam)
Saul (1 Sam 9, Apt 8, kirjeet)
Sefanja (Sef)
Siba (2 Sam 9)
Sidkia (2 Kun 24, 2 Aik 36, Jer 34)
Sikri (2 Moos 6)
Silas (Apt 15)
Simei (2 Sam 16, 4 Moos 3)
Simeon (1 Moos 29, Luuk 2)
Simon (evankeliumit, Apt)
Simson (Tuom 13)
Sisera (Tuom 4)
Stefanos (Apt 6)
Taddeus (evanekliumit)
Timon (Apt 6)
Timoteus (Apt 16, 1&2 Tim)
Titus (2 Kor 8, Titus)
Tobia (Neh 6)
Tola (Tuom 10)
Tuomas (evankeliumit, Apt)
Naisia:
Abigail (1 Sam 25)
Ada (1 Moos 4)
Aija (1 Moos 36, 2 Sam 3) (mies)
Aksa (Tuom 1)
Debora (Tuom 4)
Dina (1 Moos 34)
Eeva (1 Moos 3)
Elisa (1 Moos 10, 1 Kun 19, 2 Kun 2) (mies)
Elisabet (Luuk 1)
Eliseba (2 Moos 6)
Ester (Ester)
Foibe (Room 16)
Hanna (1 Sam 1, Luuk 2)
Herodia (Matt 14, Mark 6)
Jael (Tuom 4)
Jedida (2 Kun 22)
Jemima (Job 42)
Johanna (Luuk 8, 24)
Julia (Apt 16)
Kesia (Job 42)
Lea (1 Moos 29)
Lyydia (Apt 16)
Maaka (1 Moos 22, 2 Sam 3)
Maria (evankeliumit, Apt)
Martta (Luuk 10, Joh 11)
Mikal (1 Sam 14)
Milka (1 Moos 11)
Mirjam (2 Moos 15, 4 Moos 12)
Noomi (Ruut 1)
Peninna (1 Sam 1)
Priscilla (Apt 18)
Raakel (1 Moos 29)
Rebekka (1 Moos 24)
Rode (Apt 12)
Ruut (Ruut)
Saara (1 Moos 17)
Safira (Apt 5)
Salome (Mark 16)
Sera (1 Moos 46)
Sibja (2 Kun 12)
Silla (1 Moos 4)
Silpa (1 Moos 29)
Susanna (Luuk 8)
Tabita (Apt 9)
Timna (1 Moos 36)
t. 40 & 46
ja lienee näistä nimistä yleisin, harva Nooaa lapselleen nimeksi antaa.
Tällä hetkellä Nooia on vajaa tuhat. Jos minä saisin vielä pojan, hänestä tulisi Nooa.
harva Nooaa lapselleen nimeksi antaa.
Listasta löytyy sekä omani, lapseni sekä mieheni nimet.
Raakel on kaunein raamatullinen nimi.
Ja Joosua kirjoitetaan Joosua suomenkielisessä käännöksessä, englanninkielisessä on Joshua.
Miehennimistä Natanael on ehdoton suosikkini,mutta kutsumanimeksi en sitä laittaisi. Kutsumanimeksi ehkä Ruuben tai Joosua. Nooakin on ihan ok.
Tytönnimet ovat vaikeampi juttu, vaihtoehdot eivät ole täydellisiä... Lyydia tai Ruut voisi tulla kysymykseen, ehkä Noomi tai Kesiakin. Maria on kaunis nimi, mutta aivan liian yleinen minun makuuni.
Ja Joosua kirjoitetaan Joosua suomenkielisessä käännöksessä, englanninkielisessä on Joshua.
joka yrittää päteä!
Muita Hanna, Ruut ja Saul.
Rachel ja Rebecca enkun kielisistä.
on Aron Isak Oliver - tajusin vasta nyt, että kaikki nuo nimet ovat raamattuun jotenkin kytkyksissä. Etunimi Aron (Olemme siis puoliksi ruotsinkielisiä, siksi yhdellä a.lla)huvittaa, sillä poikamme on todella vahvaluonteinen ja selvä johtaja. Nimi Aron merkitsee nimittäin "Hän joka nousee korkeimmalle"...
Muita kauniita nimiä; Jska - eräs poika, hoitolapseni oli sen niminen.
Myös Amos,Noak, Ruut ja Lydia ovat kauniita...
Anna ei löydy raamatusta, vaikka sitä kristillisenä nimenä pidetäänkin (Marian äiti apokryfikirjojen mukaan).
Magdaleenaa ei löydy nykykäännöksestä, vaan henkilö on nykyisin Magdalan Maria, eli Magdala on paikka, ei henkilö.
Jemina on raamatussa muodossa Jemima.
Joonatan on nykykäännöksessä Jonatan.
Taavi, Jorma ja Irmeli eivät tietenkään ole raamatussa.
Itse pidän nimestä Kesia, vaikka itse kirjoittaisin sen Keesia. Pojalle laittaisin Jeremia.