Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Någon svenskspråkig på plats? Har du en röstningskupong?

Vierailija
07.06.2009 |

Tämä ketju liittyy osoitteessa "seniorinetti" pidettävään keskusteluketjuun: Kevyt keskusteluketju ruotsin kielitaidon ylläpitämiseksi.



Tervetuloa osallistumaan kaikki halukkaat ja kertokaa muillekin!



KYSYMYS RUOTSINKIELISILLE: Onko teillä kotona ruotsinkielinen Eurovaalien "röstningskupong"? Voisitko poimia siitä äänestyslapustasi ruotsinkielistä vaalisanastoa ja laittaa listan tänne? Kiitos etukäteen, jos jaksat tämän tehdä.



Itselläni ei ole ruotsinkielistä kuponkia ja huomasin, että sanastoni ei stemmaa, koska ruotsinruotsi ja suomenruotsi poikkeavat toisistaan jonkin verran. Ja mieheni ruotsinkielinen kuponki on jo käytetty.



Hejdå - vi hörs!

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Val av ledamöter till Europaparlamentet (Europaparlamentsval) förrättas i Finland den 7 juni 2009. Från Finland väljs 13 ledamöter till Europaparlamentet.

Ingen har rösträtt i mer än en medlemsstat i EU i samma Europaparlamentsval.

Som medborgare i en stat som tillhör Europeiska unionen är Ni röstberättigad i det finländska Europaparlamentsvalet, eftersom magistraten har en giltig anmälan

från Er om att Ni önskar rösta i Finland på i Finland uppställd kandidat. Anteckning i rösträttsregistret förutsätter dock att:

1) Ni är bosatt i Finland den 17 april 2009

2) Ni inte förlorat Er rösträtt i Er hemstat.

Befolkningsregistercentralen underrättar myndigheterna i Er hemstat om att Ni anmält Er till det finländska rösträttsregistret, varvid Era uppgifter avlägsnas från

registret i Er hemstat.

Magistraterna skickar senast den 14 maj 2009 till alla de personer som antecknats i rösträttsregistret för det finländska Europaparlamentsvalet en anmälan om

rösträtt (meddelandekort).

Om Ni inte önskar antecknas i det finländska rösträttsregistret för valet i juni 2009 utan önskar rösta i Europaparlamentsvalet i Er hemstat, bör Ni skriftligen

annullera Er anmälan till magistraten senast den 19 mars 2009 klockan 16.00.

Ni är även valbar, vilket innebär att Ni kan kandidera i valet, förutsatt att:

1) Ni på basis av Er anmälan har rösträtt i Finland i detta val

2) Ni inte är uppställd som kandidat i detta val i annat EU-land

3) Ni inte förlorat Er valbarhet i Europaparlamentsval i Er hemstat.

Om Ni önskar kandidera i detta Europaparlamentsval, bör Ni kontakta något av Finlands politiska partier. Om Ni inte önskar kandidera för något politiskt

parti, kan Ni även kandidera om Er kandidatur stöds av minst 2000 röstberättigade personer. Närmare information om kandidering lämnas av Helsingfors

valkretsnämnd, PB 25, c/o Justitieministeriet, 00023 STATSRÅDET.

Ytterligare information om Europaparlamentsvalet finns på webbadressen www.vaalit.fi.

Vierailija
2/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

hae apua mielenterveystoimistosta. Sun avaukset ovat syvältä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

svenskspråkig, och ja kan inte tala svenska så bra. Men jag vill lära att tala svenska(olikohan tuo edes oikein)

Jag kan inte hjälpa dig med röstningskupong :)

Nu jag måste gå till köken och börja laga mat.

Jag hoppas att du har roligt dag :)

Vierailija
4/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Har du glömt att ta dina tabletter idag? Det är inte värt att spotta sina spyer på denna diskussionsforum. Du är säkert någon, som är emot pakkoruotsia, men många tycker om att prata svenska och har studerat det i många år och sedan har de ingenstans där de kan använda svenskan och upprätthålla sina kunskaper.



Kuka jaksaa roikkua täällä palstalla ja jauhaa pelkkää bullskitia suomeksi? Varmaan sinä nelonen! Mutta tätä smalltalkia voi yhtä hyvin jauhaa vierailla kielillä ja tulee samalla tehtyä jotain TOSI JÄRKEVÄÄ. Varmaan sua vituttaa, kun itse et ole keksinyt näin hyvää tapaa huvitella ja pitää hauskaa ja kaikki läksyt sinulta on varmaan jäänyt tekemättä, etkä siis osaa sanoa mitään järkevää muulla kuin suomenkielellä...



Vierailija
5/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hej!



Så du skall nu börja laga mat i ditt kök! Vad tänker du laga?



Jag har inte orkat gå och handla så jag skall bara laga lite köttfärssås med färsk potatis och sallad (med tomat och gurka etc). Som efterrätt skall vi ha jordgubbar och glass.



Har du röstat redan? Tycker du att man skall rösta?



Vierailija
6/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jag lagade lax i smetana, potatis, sallad(med tomat,paprika, fetaost).

Det(n) menu är vår familjens en "top ten" maten.

Jag tackar på dig att du har orkat läsä min skriven, jag tror att min skriven är ns.hoono rootsi:)

Jag har röstat.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Det var roligt att du kom tillbaka efter att du hade lagat maten.



Bry dig inte om din "dåliga svenska"! Skriv bara och tänk ut texter! (Älä välitä muka huonosta ruotsistasi, kirjoita vain, älä kritisoi - keksi tekstejä eli jotain sanottavaa vain ihan mistä vain esim. omasta elämästä, ihmisistä, tekemisistä, tv- ja radio-ohjelmista, uutisista jne). Tulet sitten sinne seniorinettiin kirjoittamaan mitä olet keksinyt!



Ska du handla mat i morgon? Vad tänker du handla? Det är värt (kannattaa) att skriva en lista på svenska!



Börjar sommarrean nästa vecka eller först veckan därpå?



Vierailija
8/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tack för information av seniorinetti. Jag tänker att i morgon jag lagar köttbullar.

Jag tror att sommarrean börjar efter midsommar festen. Men viime sommaren den har börjat tidigare.

Nu måste jag gä till ut med min kamrat :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Det var någon som skrev att ifall man talar bullshit online flera timmar i dagen så kan man välbra göra det på ett annat språk och eventuellt lära sig något nytt medsamma, alldeles sannt!

Jag är finlandssvensk och mycket imponerad av ert språkbruk, undrade om ni dock ändå skulle behöva korrigeringsstjänst?

Vierailija
10/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vilken överraskning att den här kedjan är fortfarande vid liv här. Den har ju tydligen gått runt här hela dagen. Tack, tack...



Men jag tror att sommarrean börjar redan före midsommar liksom julrean börjar före julafton.



Det är bra att ni går ut. Vem kan sitta inne på en sommarsöndag andra än gamla och något sjuka människor!



Vad kallas "vaalikone" på svenska? Valmaskin - eller vad? Jag gjorde Hesaris valmaskin och den gav mig helt omöjliga kandidater. Vad skall jag göra nu då? Kanske skall jag inte tänka alls och inte ånga. Gjort är gjort!



Nu måste jag sköta disken och tvätta håret. Urtråkigt, men kanske skall man lyssna lite på valvaka. Åtminstone så mycket att man hör hur många procent har röstat i EU-valet på ett ungefär. De slutgiltiga resultaten kommer väl först om några dagar. I Polen röstade bara 20 % av de röstberättigade. Inte verkar de vara särksilt intresserade av EU och Europapolitiken!



Trevlig kväll! Hejdå - vi hörs!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tack för ditt erbjudande! Sätt i gång och börja rätta bara! Du blir nog inte arbetslös på den tjänsten! Det är bara det att ingen kommer att betala dig för den tjänsten. Och "nettieleverna" borde kolla efteråt sin text som någon snäll människa har rättat.



Kom du också till adressen seniorinetti och skriv något varje dag om någonting - vad som helst som du bara kommer på. Kanske blir vi fler som vill upprätthålla svenskan och kanske lära oss lite mera genom att skriva och kommentera.

Vierailija
12/12 |
07.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Men vad heter perussuomalaiset på svenska?

Kan de heta de egentliga finländare?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kuusi yksi