Lydia, Edit, Sienna vai Adel
Tytölle pitäisi keksiä nimi. Mikä näistä on paras: Lydia, Edith, Sienna vai Adel?
Sukunimi on kaunis, suomalainen luontonimi tyyliin Tuomilehto.
Kommentit (31)
[quote author="Vierailija" time="30.05.2014 klo 15:58"]
Miksi tartutaan kirjoitusasuihin
[/quote]
Jokainen toki antaa lapselleen juuri sellaisen nimen kuin haluaa. Kirjoitusasu kannattaa olla mahdollisimman selkeä, niinkuin se äännetään.
Itse joudun jokaikinen kerta, kun joku kirjoittaa nimeni luettelemaan kirjaimet yksitellen ja tarkistamaan oikeinkirjoituksen. Se on aikaavievää ja ärsyttävää, molemmin puolin.
Ymmärrän jonkinlaisen kaipun ns. kansainväliseen nimeen. Voin kuitenkin kertoa, että Ainojen ja Helmien oikeinääntäminen onnistuu ulkomaalaisilta, kokeiltu on.
Mutta kukin tyylillään.
[quote author="Vierailija" time="30.05.2014 klo 16:49"]
Adel on miehen nimi
[/quote]
Hei 11, sama hlö kyseessä:)
Lydia on paras, Edit menettelee... Sienna kuulostaa liian ulkomaalaiselta, miten se lausuttaisiin, "siana"? Adel-nimeä en ole kuullut aiemmin, onko se nimi..?
Sienna on tosi ruma. Tulee mieleen sierain.
Pelkkää yhtä etunimeäkö olette vailla eli onko toinen nimi jo tiedossa?
Ja meinaatkos säästellä noita nimiä mahdolliselle toiselle tytölle?
Laita Edith Sienna Lydia Tuomilehto, nättejä nimiä kaikki mutta en tuota Adelaa saanut suuhuni sopimaan noiden muiden nimien kanssa.
Miten Lydia lausutaan? Lydia, Lidia, Lyydia...?
Mummonimiä kaikki. Laita suomalainen mummonimi, joka on luontoaiheinen tai Kalevalasta, vaikkapa Aino.
Amalia Metsänkeiju Kastehelmi Sinipiika
Edit on ainakin hirveä, sehän on englannin verbi editoida... Jos välttämättä haluatte sen antaa, laittakaa ainakin se H-sinne loppuun eli Edith!
Ehkä noista Sienna olis minun makuun eniten.
Edith ja Lydia ovat molemmat kauniita ja suomalaiseen suuhun sopivia. sienna ja adel ovat kauniita, mutta ehkä hieman eksoottisia minun makuuni.
Noista vaihtoehdoita ehkä Adel olisi minusta paras. Sienna on ihan outo, en ole kuullut ennen, tulee mieleen Ford sierra...
Lydiasta ei suomalainen tiedä, lausutaanko se Lydia vai Lyydia. Jos sen laittaa, niin kannattaa varautua selittelemään ja näkemään ja kuulemaan sitä väärin. Vähän sama Edith vai Eedith.
Joo, tuli virhe otsikkoon, piti olla Edith. Ja mummonimiä tarkoituskin olla. Ainot ja Helmit alkaa vaan olla lähipiirissä kaluttu loppuun. :)
[quote author="Vierailija" time="30.05.2014 klo 10:31"]Edit on ainakin hirveä, sehän on englannin verbi editoida... Jos välttämättä haluatte sen antaa, laittakaa ainakin se H-sinne loppuun eli Edith!
Ehkä noista Sienna olis minun makuun eniten.
[/quote]
Mulla on kaveri, joka antoi lapselle nimen Eedit. Kun ääntäessä kuuluu kaksi eetä ja hta ei kuulu.
Siennasta tulee mieleen maailman kaunein nainen S Miller. Joten siihen kallistun. Siskolle sit nimeksi Isla.
Sienna on kaunis nimi, mutta kuulostaa ehkä vähän hassulta suomalaisen sukunimen kanssa, joten sanon Lydia.
Edit-Edith on kaunis vanha, Suomessakin käytetty nimi..itse laittaisin heti jos olisin vielä lapsia tekemässä ja tulisi tyttö!