Nimiehdotuksia suomalaissaksalaiselle Iso-Britanniassa asuvalle vauvalle?
Minä olen suomalainen, mies on saksalainen ja asumme Iso-Britanniassa. Sukunimemme on lyhyt ja ytimekäs ja se sisältää z-kirjaimen. Vauvan sukupuoli ei ole vielä tiedossa.
Toiveissa olisi nimi joka...
- taipuu niin suomalaisen, saksalaisen kuin brittienkin suussa
- ei olisi ihan "arkipäiväinen", kuten esimerkiksi Maria tai Laura
Kommentit (16)
[quote author="Vierailija" time="30.03.2014 klo 10:32"]
George Louis Alexander
[/quote]
Ja nimen voi suomalaisille sukulaisille suomentaa Yrjöksi? ;)
Tytölle tulee mieleen Anja, joka tosin pitää kirjoittaa Anya, jos haluaa, että englanninkieliset ääntävät sen kirjoitusasun perusteella oikein.
pakko vastata kun olen Marian ja Lauran äiti :)
Isabella, Elisabeth, Amanda
Thomas, Peter, George
Krister/ Kristina (vaihtoeht. Christer/ Christina)
Nico George Petteri. Nico Rosbergin mukaan, George prinssin mukaan ja Petteri erään suomalaisen nettipalstan innoittamana.
[quote author="Vierailija" time="30.03.2014 klo 10:37"]
Adolf Winston
[/quote]
Ei hitto :DD AV laittaa parastaan
no siis nuo alex/alexandrathan toimii, oliver ainakin suomessa ja briteissä, max, anna, olivia
Max, Oliver, Nicklas, Anton, Albert, Anna, Malin, Ella, Emma, Alina, Felix, Nina, Netta, Olivia, Tia, Tua.
Emma
Anna
Emilia
Johanna
Susanna
Oskar
Adam
Henri
Sori mutta jos haluat nimen, joka istuu edes jotenkin noihin kaikkiin kieliin ja on tunnistettavissa tytön/pojan nimeksi, kyllä sen pitää olla sieltä aika tavallisesta päästä. Ja ne luontevimmat nimet löytyvät anglosaksi-skandinaaviselta suunnalta, mutta myös kristillisten nimien anglosaksi-skandinaaviset variantit menevät.
Wilma, Erin, Otto, Sandra, Alex, Patrick, Daniel.
Sonja
Silvia
Leona
Lena
Lisa
Teresa
Marie
Otto
Simon
Herman
Ollie
Lucas
Marcus
Fred
Jaakob
Nils
Se taipuu Isossa-Britanniassa, pilkunpiip
George Louis Alexander