"Ymmärrän laitteiden päälle" järkeväksi suomeksi?
Eli tarkoituksenani olisi ilmaista että olen hyvä käyttämään erilaisia laitteita, siis esim. kotonakin digiboksit, tietokoneet jne. ovat alaani ja osaan hallita niitä suvereenisti. Olen aina ollut teknisesti orientoitunut?
Kommentit (4)
Juurihan sen itse ilmaisit: "olen hyvä käyttämään erilaisia laitteita". Voit myös sanoa, että olet teknisesti näppärä tai että sinulla ei mene sormi suuhun laitteiden kanssa. Mutta tuo "päälle ymmärtäminen" on hölmö svetisismi.
[quote author="Vierailija" time="17.02.2013 klo 03:37"]
"päälle ymmärtäminen" on hölmö svetisismi.
[/quote]Anteeksi, ruotsi on lapsuuteni kotikieli joten nämä svetismit ovat liiaksi tarttuneet. ap
[quote author="Vierailija" time="17.02.2013 klo 03:37"]
Millaisessa työssä on etua siitä, että osaa käyttää kotonaan digiboksia ja pesukonetta?
[/quote] En tässä yhteydessä paljasta mistä laitteista oikeasti puhun, mutta teille riittää esimerkiksi nämä kotilaitteetkin ;) Aika monissa teknisissä ammateissa on hyvä olla luonnostaan tekniikasta kiinnostunut, vai mitä? ap
Teknisesti lahjakas?
"Ymmärrän helposti erilaista tekniikkaa ja opin käyttämään niitä nopeasti"?
Ot. Millaisessa työssä on etua siitä, että osaa käyttää kotonaan digiboksia ja pesukonetta?