Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sain haukut kun tein työni liian tarkkaan!

Vierailija
25.04.2012 |

Me tehdään toimistolla mm. firman esitteet. Yleensä homma on kuulunut mulle kokonaisuudessaan, mutta tällä kertaa oli muuta työtä niin paljon, että tekstisuunnittelun hoiti toinen työntekijä. Mun vastuulla oli kuitenkin siis taittaa esite ja käydä tekstit läpi.



Suoraan sanottuna tekstin taso oli tosi kehnoa. Muokkasin jonkin verran ja korjailin virheet, joita oli siis paljon. Taitoin esitteen valmiiksi ja tulostin näytekappalleet. Näistä korjataan vielä joitain asettelujuttuja parannellaan kuvatekstejä yms.



Aamupäivällä pomo kutsui tiukkailmeisenä huoneeseensa ja _haukkui_ mut siitä hyvästä, että työkaverilleni oli tullut paha mieli kun olin muuttanut hänen tekstejään. Siis muokkasin huonot lauserakenteet toimiviksi ja pilkkuvirheet yms.! Sanoin suoraan pomolle, että niitä ei olisi sellaisenaan voinut painoon laittaa missään tapauksessa. Vastaus oli, että ei ne pari pilkkuvirhettä nyt ketään haittaa!



Siis mitä HELVETTIÄ!! Olenko ihan turhaan vuosikaudet tuntenut ylpeyttä just siitä, että teen TARKKAA ja LAADUKASTA työtä!? Nyt yksi tulee heittämään vasemmalla kädellä tekstit ja itkee pomolle kun korjaan ne kuntoon - ja HÄN on oikeassa! Nyt vituttaa kuulkaa niin helvetisti, ettei paljon kiinnosta vaikka tämä kyseinen työkaveri tunnistaisikin. Mietin jo työpaikan vaihtamista. Jos minun parhaita puoliani ei arvosteta täällä, niin jossain muualla ehkä kuitenkin. :(((((

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

... internetin myötä. Enää sillä ei ole paskankaan väliä miten kirjoitetaan, pääasia, että tekstiin tulee sanat 1) golopalisaatio, 2) juuri sinulle ja 3) internetissä.



Onhan se surullista, mutta minkäs voit.

Vierailija
2/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olipa kurjaa kohtelua! Sekä pomosi että työkaverisi tarvitsisivat äidinkielentunteja ja suoraan sanottuna vähän maalaisjärkeä päähän. Lukijan näkökulmasta putkiteksti ja virheet ovat häiritseviä ja kamalaa sotkua paperilla, todella noloa firman kannalta.



Itse pääsin tähän työpaikkaan juuri siksi, että äidinkielennumeroni oli kymppi ja yo-paperissa laudatur. Meidän teksteissä ei virheitä saa olla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tervehdys ex-työtoverini, joka korjasit tekstini. OMASTA mielestäsi korjasit lausenrakenteet ja pilkut kohdalleen, mutta metsää meni...Pilkkuvirheitä enemmän, kuin alkuperäisessä.

Vierailija
4/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

muttei sosiaalisesti kovin älykästä.



Astuit siis työkaverisi varpaille, tottakai se siitä vetää herneet nenään! Kun ollaan tekemisissä toisen tekemän tekstin muokkaamisen kanssa, täytyy yleensä olla kieli keskellä suuta ja hyvin diplomaattinen.

Vierailija
5/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

tuhlasit aikaa tekemällä työn uusiksi.

Vierailija
6/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että pomosi varpaille (oletan että tämä antoi sen työn tuolle kollegallesi) eli asian olisi kannattanut hoitaa vähän fiksummin.



Sitä en tajua, miksi joku haluaa painattaa sontaa, mutta heitä on riittänyt aina.



t. kääntäjä/toimittaja, joka ei edes ota työkseen toisten tekstien korjaamista, koska siihen menee enemmän aikaa kuin itse kirjoittamiseen plus siitä tulee aina sota...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että tekstejä editoidaan. Sehän kuuluu työnkuvaan tketityöläiselle. Aina joku muu lukee mun tekstit ja minä luen toistene tekstejä. Omille virheilleen tulee helposti sokeaksi, tai ei kentie ole huomannut selitää jotain asiaa kunnolla, yms.

Vierailija
8/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

myös tekstin tarkistamisen. Luin ensin nopeasti, että oli vain taitto.



Ihan totta mitä edellinen sanoi: jokaisen kirjoittajan pitäisi tietää, että tekstejä muokataan. Taittovaiheessakin usein joudutaan lyhentämään ja hyvä toimittaja osaa ottaa tämän tekstin rakenteessa huomioon.



5

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisiko pomon pomo vähän kunnianhimoisempi?

Vierailija
10/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkastamista tehdään myös yhdessä, eli tämä nyt taittamani versio on koko toimiston katsottavissa juuri siksi, että siitä saataisiin kaikki virheet pois ja hiotaan myös ulkoasua mahdollisimman hyväksi. Eli saan itsekin palautetta ja sen vastaanottaminen kuuluu työnkuvaan.



No, laitoin köykäisemmän version alkuperäisillä teksteillä pomolle ja aika nolon näköisenä sitä pläräili läpi. En todellakaan astunut kenenkään varpaille vaan tein työni hyvin. Eikä tässä ole diplomatiasta kyse. Meillä korjataan muiden virheitä tilauslistoista lähtien joka paikasta eikä niistä ole koskaan kukaan mennyt pomolle naputtamaan. Tämä kyseinen ihminen on vielä koeajalla ja siis aika uusi eikä osaa talon tapoja, mutta pomon haukut meni kyllä väärälle ihmiselle. Kävin myös sanomassa tälle valittajalle, että korjaukset tehdään tietenkin riippumatta siitä kenen virheitä ne ovat, ja korjaaminen ei ollut mikään hyökkäys häntä vastaan vaan tein vain oman työni niin hyvin kuin osasin.



Asia on nyt nähdäkseni käsitelty ja pomokin mainitsi vielä kollegalle että on tulevaisuudessa huolellisempi.

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos pomo antoi tekstin toisen tehtäväksi, et sinä puutu siihen enää taittovaiheessa. Käyt tekstin läpi, sillä selvä. Korjatkoon joku muu sen ennen painatusta.



Älä koskaan milloinkaan ikinä mene tekemään toisen töitä, ellei erikseen pyydetä.

Vierailija
12/12 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Etsi sellainen duunipaikka, jossa maksetaan tarkkuudesta. Se alkaa olemaan nykyään häviävä luonnonvara. Meillä asiat pitää hoitaa nopeasti ja tehokkaasti tarkkuuden kustannuksella.



Harvassa firmassa toki enää ollaan siitä kiinnostuneita vaan se usein luokitellaan ylitunnollisen liian hitaaksi ähertämiseksi, jolla ei ole arvoa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi seitsemän