kielitietäjät: morsiamen vai morsiammen?
En mä mikään kieliurpo ole itsekään, mutta nyt häkellyin kun mulle alettiin väittää, että se olisi tuo jälkimmäinen eli "morsiammen". Mun mielestä tuo kuulostaa lähinnä joltakin 70 vuotta vanhalta kieleltä. Kai se on oikeasti morsiamen?!
Kommentit (11)
..tämän tietääkseen. TIETTY ykis ämmä.
Mua vaan vastustettiin niin itsevarmasti että aloin epäillä itseäni.
Sitten kun on joitakin sanoja, joista mulla on ollut väärä tieto vaikka yleisesti ottaen olenkin hyvä kieliasioissa. Mulle selvisi esim. vasta vähän aikaa sitten, että sana mieluummin kirjoitetaan kahdella u:lla. Mun silmään mielummin näyttää luonnollisemmalta, kun oon aina ennenkin niin kirjoittanut.
ap
Niin he lausuivat yhteen ääneen "rakastan mä suo, rakastathan muo, on kanssas elo kuin suo, tuo syvä ja katala, ei ole matala". Kohottivat vielä maljan ja maistoivat nompparelleilla koristeltua hääkakkuaan, kunnes vaipuivat rakkauden mereen.
Niin he lausuivat yhteen ääneen "rakastan mä suo, rakastathan muo, on kanssas elo kuin suo, tuo syvä ja katala, ei ole matala". Kohottivat vielä maljan ja maistoivat nompparelleilla koristeltua hääkakkuaan, kunnes vaipuivat rakkauden mereen.
Tai jokin ohjevihkonen entisaikojen morsiammille. "Ennen hääpäivää morsiammen äiti opastaa nuorikkoa avioliiton velvollisuuksista..."
Kahdella ämmällä taitaa tulla vain sellaisissa sanoissa, joissa on 1 m-kirjain:
sammon, lammen, kammen...
Pakko nostaa. Älkää kirjoittako "morsiammen" enää ikinä.
Päteekö tähän sama sääntö kuin sydämeen? Luulis pätevän.