Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mitä verbiä käytetään englanniksi sanasta peruuttaa auto?

Vierailija
23.03.2012 |

Kommentit (43)

Vierailija
1/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. Briteissa korttinsa ajanu.

Vierailija
2/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. Briteissa korttinsa ajanu.

Terveisin hyvin hämmentynyt Ap.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tätä mä oon aina käyttänyt.

Vierailija
4/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?


Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse.

t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

Vierailija
5/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt ap on ihan ulalla, ketä uskoa. Miksi kiusaatte kielitaidotonta raukkaa ;)

Vierailija
6/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?

Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli return on sana jota haet.

Vierailija
8/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?

Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.


edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli return on sana jota haet.


leave it to the professionals.

Vaihtoehtona ota sanakirja kateen ja katso mita return tarkoittaa.

Vierailija
10/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

To back the car oli tosin loistava!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?

Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.

edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.

Ensimmäinen automaattivaihteisto on keksitty ennen sun mutsis syntymää, 1941.

Vierailija
12/43 |
23.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?

Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse. t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

missä on 1, 2, 3, 4, 5 ja pakki ettei tarvi lunttailla. Peruuttaa on back up.

edestakaisin. Ei kiitos, elan 2000-lukua.

Ensimmäinen automaattivaihteisto on keksitty ennen sun mutsis syntymää, 1941.


Automaattivaihteisto keksittiin 1894 ja oli GM:n tuotannossa 1940. Aitini syntymavuotta saat arvailla lopun ikaasi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

no huh, huh, ei mitään tolkkua... äkkiä pois täältä

Vierailija
14/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

2

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

G

Vierailija
16/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.03.2012 klo 22:57"]

Sanotaan että "take back". esim. lauseessa: "I was taking the car back, when a phone pole appeared out of anywhere and started coming on to my car."

Ap syyllistyi siihen kaannoskyseilijoiden perisyntiin etta ei antanut kontekstia mihin kaannosta tarvittiin. Jos olisin varannut vuokraamosta auton ja tulisi tarvetta peruuttaa varaus sanoisin "I have to cancel the car". Sitako ajettiin takaa?

Minkä valitsen näistä ehdotuksistanne?

Voithan tarkistaa omasta autostasi: P = park, N = neutral, R = reverse.
t.usalainnen joka ei yrita jujuttaa sinua.

Riippuu niin tilanteesta. Pari paivaa sitten kavin uusimassa ajokorttini ja jouduin ajokokeeseen. Minun piti "back up the car between the truck and blue Toyota", siis parkkeerata peruuttamalla. Olisi myos voitu kaskea "reverse in a straigt line for twenty feet". Kaannoskysymyksia on turha esittaa ellei selosta tilannetta tarkalleen.  t. toinen usalainen (passed with flying colors!)

Vierailija
17/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"First I had to reverse a truck and trailer to 90 degree angle." Onko asia riittävän ymmärrettävästi ilmaistu? "Ensin minun piti peruuttaa kuorma-auto ja perävaunu 90 asteen kulmaan."

Vierailija
18/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.03.2012 klo 17:14"]
[/quote]

ON SE SE R, KUN SE LUKEE KEPISSÄKIM

Vierailija
19/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

..mielenkiintoista, lähdin etsimään perävaunulliseen kuorma-autoon liittyvään kysymykseen vastausta ja ohjauduin (google) Vauva-lehden palstalle. Itse en olis ensimmäisenä osannut täältä vastausta hakea.

Vierailija
20/43 |
13.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

2