Onko lapsuuteni voisarvi sama kuin nykyinen croissant?
En ole nähny voisarvia myynnissä vuosikausiin. Croissantteja on monenlaisia.
Tietääkö joku?
Kommentit (43)
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Ja mikä sinappikaali?
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Croissant on sen alkuperäinen nimi. Voisarvi on joku typerä ja nolo suomennos.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Ja mikä sinappikaali?
Mikä se on?
Sama asiahan ne on. Silti mun päässä voisarvi on sellainen tiiviimpi ja tummempi. Lidl taitaa myydä maalaiscroisantteina. Croisant taas höttöä ja vaaleampi. Varmaan jostain lapsuusmuistoista tulee mielikuvani.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Croissant on sen alkuperäinen nimi. Voisarvi on joku typerä ja nolo suomennos.
Hyvä nimi on voisarvi. Kun on suomenkielinen sana, niin fiksumpaa sitä on käyttää, kun yrittäisi hienostella ja sanoa ranskaksi, vaikka ei osaa edes lausua sitä oikein!
Mun lapsuudessa ne vielä maistui voille ja niissä oli paljon enemmän taikinaa, ts. enemmän syötävää. Nykyiset ei maistu miltään, ovat suurimmalta osin ilmaa ja syödessä tulee hirveä siivo.
Voisarvia leivotaan pullataikinasta
Kyllä mun lapsuudessa 80-90 -luvuilla nuo oli kaks eri asiaa. Croissantti oli tuollainen höttöinen, iso ja pehmeä leivonnainen, kun voisarvi oli pienempi, tiiviimpi ja ruokaisampi, ihan erilaista taikinaa.
Voisarvissa on viivalla kohotettua taikinaa ja croissanteissa ei
Croissant on rapea ja ohuempi, voisarvi valmistettu paksummasta taikinasta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Ja mikä sinappikaali?
Mikä se on?
Rucola
Seisova pöytä tai noutopöytä on nykyään puffetti.
Autopesukin on nykyään monesti car wash.
Miksi ihmeessä?
Ai niin kun me ollaan kansainvälisiä. Joka siis tarkoittaa omasta äidinkielestä luopumista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Croissant on sen alkuperäinen nimi. Voisarvi on joku typerä ja nolo suomennos.
Sitten kun saadaan rönttönen lanseerattua Ranskassa, heikäläiset todellakin ottavat sille käyttöön ranskankielisen nimen.
Voisarvi on pullataikinaleivos ja ihan eri kuin croissant
Voisarvi ei ole yhtä lehteä, se on enemmän "leipämäinen". Teen joskus voisarvia ja ne on rakenteeltaan erilaisia kuin croisantit.
Vierailija kirjoitti:
Voisarvi on pullataikinaleivos ja ihan eri kuin croissant
Paitsi että voisarvet ei olleet makeita. Ne oli kyllä hyviä, en ole onnistunut löytämään reseptiä jolla tulisi sellasia mitä kotona sillon äiti leipoi.
Kauppa myy sitä taikinaa purkissa. Se pitääkin ottaa ulos leivottavaksi eikä kohoa siinä purkin sisällä ja pullahda ulos?
On :D