Tsuhna sana
Koetko sen loukkaavaksi? Minusta on huvittavaa että lehdissä pitää aina erikseen mainita kuinka loukkaava se on. En ole koskaan kuullut sitä Suomessa käytettävän.
Kommentit (9)
Venäläiset haukkuvat suomalaisia tällä sanalla.
Minusta voitaisiin hyvin kääntää tämä nimittely myönteiseksi, brändätään se. Että näin se tsuhna elelee tyytyväisenä maailman onnellisimmassa maassa. Että kyllä tämmöiset hitaalla käyvät, hyväuskoiset hölmötkin osaavat elämänsä järjestää, kun puhalletaan yhteen hiileen. Toista se on tuolla salaovelien, välkkyjen idässä, jossa kukaan ei luota toisiinsa ja jossa huijaaminen on hiottu taiteeksi.
En koe. Siinä ei mielestäni tunnu olevan mitään särmää tai "purentaa", vaan se tuntuu enemmänkin humoristiselta tai tyylittelevältä kielenkäytöltä. Vähän kuin kutsuisi jotakuta Helsingin herraksi, homppeliksi tai rantahurriksi.
SK kirjoitti:
En koe. Siinä ei mielestäni tunnu olevan mitään särmää tai "purentaa", vaan se tuntuu enemmänkin humoristiselta tai tyylittelevältä kielenkäytöltä. Vähän kuin kutsuisi jotakuta Helsingin herraksi, homppeliksi tai rantahurriksi.
Miksi se kuulostaa enemmän hamenaisen nimitykseltä, joka siivoaa huushollissa. Silti hyvin ikävä nimitys.
Vierailija kirjoitti:
Venäläiset haukkuvat suomalaisia tällä sanalla.
Vastaa Suomen r*ssä sanaa.
Suomeen kun ratsasti tsaarin sotilaat näytti yllätetyt suomalaistalonpojat hölmistyneitä sellaisen silmiin. Näin käsitän tuon sanonnan. Venäläinen rahvas oli varmasti vielä monta kertaa tsuhnempi. Nyt ne on Putinin tsuhnina siellä.
Sielläpä shunnutelkoo keskenään. Kunhan pysyvät rajojensa sisällä.
Kyllä. Kuulostaa tuh*ulta. Johon on laitettu tsuh. Törkeää.