Hyvät vibat, ei fibat!
Koittakaa sisäistää tämä:
FIBA
virhe, epäonnistuminen.
Sattu pikku fiba, kun nostin sen pöydältä.
https://urbaanisanakirja.com/word/fiba/
VIBA
Tunnelma, värinä, tunne. Tulee sanasta " vibe " joka tulee sanasta vibration. Good vibes, hyvät vibat.
Kommentit (26)
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
En ole kumpikaan näistä kommentoijista. T: Ap
Ap postailee vain viboihin liittyviä biisejä muistin tueksi.
letömii öäh letömii shömijörääs litöl pit?
Muistakaa myön nämä savolaiset ja muut kielipuolipotilaat.
Lätty=kasvot.
Lettu=ohukainen, jonka vastakohta:
Paksukainen=kääriäinen=kehopo sitiivinen.
Sytytin on stendari, nurmikko nurtsi, metsä skutsi ja mul on jalassa tonnin stiflat.
Vierailija kirjoitti:
letömii öäh letömii shömijörääs litöl pit?
Da fak...?
Tulee mieleen vorssan murre, missä ei tunneta f-kirjainta muuten kuin sanassa pesufati.
Vierailija kirjoitti:
Muistakaa myön nämä savolaiset ja muut kielipuolipotilaat.
Lätty=kasvot.
Lettu=ohukainen, jonka vastakohta:
Paksukainen=kääriäinen=kehopo sitiivinen.
Sytytin on stendari, nurmikko nurtsi, metsä skutsi ja mul on jalassa tonnin stiflat.
Lätty on nykyslangissa myös pizza.
T: AP
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
Ei riipu yhteydestä.
Mä diggaan koirista. Mä diggaan bluesista.
Ei ole mikään asiayhteysjuttu.
Vierailija kirjoitti:
Tulee mieleen vorssan murre, missä ei tunneta f-kirjainta muuten kuin sanassa pesufati.
Ei kannata ehkä sotkea Forssan/Vorssan murretta stadin slangiin. 🤔
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
Ei riipu yhteydestä.
Mä diggaan koirista. Mä diggaan bluesista.
Ei ole mikään asiayhteysjuttu.
Väärin! Oikea muoto on "Mä diggaan koiria. Mä diggaan bluesia."
Fiba on myös röökin filtteri ja FIBA on International Basketball Federation.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
Ei riipu yhteydestä.
Mä diggaan koirista. Mä diggaan bluesista.
Ei ole mikään asiayhteysjuttu.
Väärin! Oikea muoto on "Mä diggaan koiria. Mä diggaan bluesia."
EI OLE!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkan: se on "mä diggaan siitä", ei "mä diggaan sitä". Muistisääntö. Ajattele tilalle verbiä tykätä.
Riippuu yhteydestä. Jos haluat leikkiä kielipoliisi, opettele ensin ymmärtämään mitä kieli on. Ei oo assin hommaa se.
Ei riipu yhteydestä.
Mä diggaan koirista. Mä diggaan bluesista.
Ei ole mikään asiayhteysjuttu.
Väärin! Oikea muoto on "Mä diggaan koiria. Mä diggaan bluesia."
Mä digaan teitsii.