Aalto-yliopisto on muuttunut englanninkieliseksi laittomasti
https://www.tekniikkatalous.fi/uutiset/apulaisoikeuskansleri-aalto-ylio…
Mitä mietteitä herättää?
Kommentit (6)
Hyvä että asia nousi esille. Opisken Aallossa ja olen kärsinyt tuosta englannin kielestä. Meillä on jo kandivaiheessa toisesta vuodesta alkaen pääaineen vaativia kursseja englanniksi. Kun on muutenkin vaikea kurssi, jossa vaaditaan hyvin teoreettista osaamista, tuottaa englannin kieli lisää vaikeutta enkä aina ymmärrä, mitä luennoitsija sanoo. Osaan kyllä englantia normaalisti, mutta kun yhtäkkiä käsitteet ovat englanniksi niin joutuu tavallaan opiskelemaan kahta vierasta asiaa (kurssin varsinainen teoria ja kieli) samaan aikaan. Silloin yhden luennon ymmärtämiseen menee paljon enemmän aikaa kuin suomeksi menisi.
Samaa tekevät kaikki yliopistot Suomessa.
Härmällä ei pärjää kansainvälisessä kilpailussa.
Syvällistä oppimista ei tapahdu näin. Samalla keskustelu tyrehtyy vieraalla kielellä tai sen sisällöllinen taso on köyhempää kuin omalla äidinkielellä. Suomenkieli takaisin, kiitos.
Meidän tarvitsee huolehtia vain suomalaisten koulutuksesta.
Vierailija kirjoitti:
Syvällistä oppimista ei tapahdu näin. Samalla keskustelu tyrehtyy vieraalla kielellä tai sen sisällöllinen taso on köyhempää kuin omalla äidinkielellä. Suomenkieli takaisin, kiitos.
Meidän tarvitsee huolehtia vain suomalaisten koulutuksesta.
Tarkoitatko, että olen opiskellut ja työskennellyt yli 30 vuotta ilman ymmärtävää oppimista. News to me ja ehkä hyvä, että saan tietää asiasta vasta tässä vaiheessa.
Sitä, että apulaisoikeuskansleri on oikeassa. Suomessa pitää saada suomenkielistä opetusta. Erikseen voi olla "kansainvälinen" linja sitten sen ohella. Tämä on huono kehityssuunta että englannistetaan kaikki.