Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Tricilla -- miehen kanssa ajateltiin tälläista nimeä vauvalle, mies musta Amerikkalainen

Vierailija
02.08.2010 |

sopiiko suomalaiseen suuhun?

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa miettiä sellaista nimeä, joka sopii mahdollisimman hyvin sekä englannin- että suomenkielisen suuhun.

Vierailija
2/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

sukunimi on Congjuico ..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koeta sitten saada miehesi osallistumaan lapsen hoitoon, eikä liitelemään diskoissa toisten naisten perässä. Näitä on nähty. Teot on aivan muuta kuin puheet.



Nimi kuulostaa vähän mustalta ghetto-osastolta. Kävisiköhän Suomessa suomalainen nimi?

Vierailija
4/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja lisään vielä että ei asuta Suomessa, mutta jos joskus myöhemmin muutetaan niin kiustaanko lasta koulussa nimen takia?

Vierailija
5/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi on hyvä ja helppo lausua, sopii varmaan sukunimeen, joka ei ole varmaankaan "möttönen".

Vinkki; amerikkalinen kirjoitetaan pienellä.

Vierailija
6/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

[iNimi kuulostaa vähän mustalta ghetto-osastolta. Kävisiköhän Suomessa suomalainen nimi?

[/quote]




asumme Flintissä. Se nyt ei välttämättä sulle sano paljoakaan, mutta on aika kovaa asuinalue näin suomalaiselle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta voi olla teidän lapselle ihan sopiva. Itse en enää etunimeen laittaisi c-kirjainta, vaan keksisin jonkin nimen, joka voisi olla vaikka J-nimi, kun sukunimessäkin on. Vaikka Julia, jonka normaalius olisi hyvä vastapaino sukunimelle.

Vierailija
8/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei Tricilla paljoa eroa nykyisistä suomalaislasten nimistä. Ainakaan av:n keskusteluista päätellen. ;)



Tricilla on helppo myös suomalaisen lausua joten tuskin tuottaa ongelmia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

aidosti kahden kulttuurin lapsi, selvä amerikkalainen ghettonimi ei välttämättä ole paras ratkaisu. Lapsen identiteetti määräytyy kuitenkin hämmentävän paljon nimen perusteella. Tricilla ei ole suomalaisen ihmisen nimi. Ja nimellä voi olla merkitystä monessa yhteydessä jos lapsi sattuu joskus kotiutumaan Suomeen. Joku suht kotoisa suomalaisnimi avaa monta ovea, jotka Tricilla vastaavasti sulkee.

Vierailija
10/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi on hyvä ja helppo lausua, sopii varmaan sukunimeen, joka ei ole varmaankaan "möttönen".

Vinkki; amerikkalinen kirjoitetaan pienellä.

Se kirjoitetaan amerikkaLAINEN, ei amerikkalinen. Nyt kompastuit omaan "nokkeluutees" :-DDDD

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

mies musta Amerikkalainen

Onko omasta mielestään myös vaiko pelkästään susta?

sopiiko suomalaiseen suuhun?

Ai mieskö? Riippuu tietysti miehen ja suun koosta kansalaisuuteen katsomatta.

Vierailija
12/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tricilla vähän väkisin väännetty.



Amerikkalais-suomalaiselle (tummalle?)lapselle voisi kyllä keksiä jotain vielä kauniimpaakin/ erikoista...



Esim.

Rain Rose

Naomi Mia

Ella Phoenix

Dakota Ada

Pearl Maya



katsokaa amerikkalaisia nimisivustoja netistä, löytyy vaikka mitä kivaa!

esim. celebrity babynames(jos erikoista haluaa)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Cilla

Vierailija
14/14 |
02.08.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

halusin testailla AV reaktiota.



Tapailin joskus miestä joka oli kotoisin Flintistä, kuulemma aika raju paikka asua. Todelinen neiti etsivä olisi tosin huomannut vedätyksen annetuista vihjeistä :D



Sinä joka kommentoit mun suomen kieltä niin tiedoksi etten ole puhunut (ääneen) suomea moneen vuoteen, ainoastaan kirjoittelen välillä. Pyydän anteeksi sinä suuri suomen kielitieteijä, kalpenen rinnallasi.