Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Voinko saada tulkin jos en ymmärrä lääkärin/hoitajan ohjeita?

Vierailija
10.12.2022 |

Toivon totisesti, että tämä olisi vitsi tai provo, mutta ei ole vaan ajankuva terveydenhuollosta v. 2022. Kävin eilen lääkärissä, mutta lääkärin ja minun välissä oli kielimuuri. Minä en suoraan sanottuna ymmärtänyt hänen suomen kieltään ja olen nyt käytännössä pakotettu menemään yksityiselle lääkärille jossa saan valita minua hoitavan lääkärin. Kunnallinen terveydenhoito kuihtuu.

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun lääkäreitä ja hoitajia ei ole saatavilla niin hommiin otetaan kaikki vaikka kielitaito ei riittäisikään. Pahimmillaan puutteelinen kielitaito voi johtaa henkeen ja terveyteen menevissä asioissa kumpienkin menetyksiin.

Vierailija
2/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko se maailmanloppu jos kuolee? Ei.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko se maailmanloppu jos kuolee? Ei.

Toivottavasti olet samaa mieltä jos kyse on sinusta itsestäsi tai läheisestäsi.

4/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisit ap itse pyytänyt lääkäriä toistamaan ohjeet, jos ne jäi sinulle epäselväksi.

Vierailija
5/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sama kokemus ollut.

Pyydä tulkki! Se olisi oikea teko tilanteessa ja asiakkaan oikeus.

Vierailija
6/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omalla äidinkielellään ei julkisella saa nykyään hoitoa kuin suomenruotsalaiset.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

En usko että olisi oikeutta tulkkiin, mutta selkokielisenä mahdollisesti voisi saada.

Vierailija
8/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olitko jurrissa jos et ymmärtänyt vai oletko lukihäröinen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Christiiina kirjoitti:

Olisit ap itse pyytänyt lääkäriä toistamaan ohjeet, jos ne jäi sinulle epäselväksi.

Toistaminen yhtä sekavalla suomella ratkaisee asian?

:D

Kysyn ja lääkäri vastaa aivan eri kysymykseen. Kysyn uudestaan ja sama toistuu.

Vierailija
10/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä asun ruotsinkielisellä pikkupaikkakunnalla, joten olen täysin tottunut siihen, että lääkäri ei puhu suomea. Ilmeisesti ainoat lääkärit joita tänne saadaan, ovat Ruotsissa opiskelleita, mutta alun perin muualta kotoisin. Ikinä ei ole jäänyt kielimuurin takia hoito saamatta. Yleensä puhun lääkärille englantia, koska ruotsini ei ole kovin hyvää. KAIKKI lääkärit puhuvat englantia. Tarvittaessa mukaan saa pyytämällä jonkun hoitajan tulkiksi. Ja ihan itse pitää saada suunsa auki ja sanoa, jos ei ymmärrä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos olet kantasuomalainen, ja äidinkielesi on suomi, sinulla ei ole oikeutta tulkkiin asioidessasi terveyskeskuksessa tai sairaalassa. Sitä varten sinulle on opetettu koulussa englantia.

Ruotsinkielisillä on lakisääteinen oikeus saada yhteiskunnan palvelut äidinkielellään, mutta suomenkielisillä tätä oikeutta ei ole. Muunkielisillä on oikeus saada tarvittaessa tulkin avustamana palvelut sellaisella kielellä, jota hän ymmärtää, mutta suomenkielisillä ei näihin tulkkipalveluihin ole oikeutta.

Saako itse palkkaamansa tulkin ottaa mukaan lääkärikäynnille?

Vierailija
12/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos olet kantasuomalainen, ja äidinkielesi on suomi, sinulla ei ole oikeutta tulkkiin asioidessasi terveyskeskuksessa tai sairaalassa. Sitä varten sinulle on opetettu koulussa englantia.

Ruotsinkielisillä on lakisääteinen oikeus saada yhteiskunnan palvelut äidinkielellään, mutta suomenkielisillä tätä oikeutta ei ole. Muunkielisillä on oikeus saada tarvittaessa tulkin avustamana palvelut sellaisella kielellä, jota hän ymmärtää, mutta suomenkielisillä ei näihin tulkkipalveluihin ole oikeutta.

Saako itse palkkaamansa tulkin ottaa mukaan lääkärikäynnille?

Suomenkielisillä on ihan sama oikeus saada palvelut äidinkielellään, kuin ruotsinkielisilläkin. Mutta jos suomenkielisiä lääkäreitä ei ole tarjolla, on ruotsin- tai viron - tai arabiankielinen lääkäri paljon parempi kuin ei lääkäriä ollenkaan. Tietysti saat ottaa lääkäriin mukaan tulkin, ihan yhtä lailla kuin äitisi tai naapurisi tai muun tukihenkilön, jonka katsot tarvitsevasi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos olet kantasuomalainen, ja äidinkielesi on suomi, sinulla ei ole oikeutta tulkkiin asioidessasi terveyskeskuksessa tai sairaalassa. Sitä varten sinulle on opetettu koulussa englantia.

Ruotsinkielisillä on lakisääteinen oikeus saada yhteiskunnan palvelut äidinkielellään, mutta suomenkielisillä tätä oikeutta ei ole. Muunkielisillä on oikeus saada tarvittaessa tulkin avustamana palvelut sellaisella kielellä, jota hän ymmärtää, mutta suomenkielisillä ei näihin tulkkipalveluihin ole oikeutta.

Saako itse palkkaamansa tulkin ottaa mukaan lääkärikäynnille?

Voin sanoa, että monella muutoin hyvää englanninkieltä puhuvillakin tulee rajat vastaan, kun aletaan puhumaan vähänkin monimutkaisempaa lääketieteellistä kieltä. Vanhemmilla ihmisillä joilla englanti ei ollut osa koulutusta on melko kohtuuton vaatimus laskea terveydenhoidon onnistuminen sen varaan ja moni vanhempi ihminen ei ala vaatimaan oikeuksiensa perään, vaan tyytyy hiljaa tilanteeseen.

Vierailija
14/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Olitko jurrissa jos et ymmärtänyt vai oletko lukihäröinen?

Odota vain, kun tulee omalla kohdallasi vastaan niin sitten saat varmuuden siihen johtuiko omalla kohdallasi syntymähumalasta, afaasiasta vai kenties lukihäiriöstä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laita valitusta perään. Olen ollut itsekin joskus sinänsä ammattitaitoisella lääkärillä, joka oli kreikasta ja puhui huonoa suomea. Hän pyysi minua vaihtamaan englantiin ja itseltäni se onnistui kyllä helposti, mutta osaan englantia keskivertoa paremmin.

Vierailija
16/16 |
10.12.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Espoolainen mm-taustainen hoivayrittäjä valitti juuri lehdessä miksi aina pitää vaatia sitä HYVÄÄ suomen kieltä. No siksi että kyseessä ihmisten terveys ja henki! Silloin on hyvä ymmärtää mitä lääkäri tai hoitaja sanoo.

Jos olisi vaikka syöpä tai muu vakava sairaus niin en haluaisi miettiä hetkeäkään että jäiköhän nyt jotain ymmärtämättä.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kuusi kuusi