Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä te ymmärrätte käsitteellä äidinkieli?

21.05.2010 |

Onko se sanan mukaisesti äidiltä opittu kieli vai se kieli jonka on ensin oppinut vai onko se henkilön vahvin kieli?

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

syömiseen tarkoitettu lutkutin äidin suussa.



-Nella

Vierailija
2/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli limainen lutkutin jolla hämmennetään ravintoeines sopivan nieltäväksi.



T: 11cm mies

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko oikeasti vain 11 cm pituinen?

Vierailija
4/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

syömiseen tarkoitettu lutkutin äidin suussa.

-Nella

Vierailija
5/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

syömiseen tarkoitettu lutkutin äidin suussa.

-Nella

...en voinut vastustaa kiusausta... :-)

-Nella

Vierailija
6/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ts. se ensimmäinen kieli, jolla lapsi alkaa kommunikoida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kylläpä sitä ollaan taas ihmiset nokkelia niiden limojen kanssa :p



mut itelleni äidinkieli on se kieli mikä tuntuu eniten "omalta kieleltä" (enkä nyt tosiaankaan tarkota sitä suussa olevaa kieltä :p )eli ne kaksi kieltä mitä olen ihan pienestä asti puhunut

Vierailija
8/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äiti on suomenkielinen ja isä ruotsinkielinen tai oikeastaan kaksikielinen. Isänsä kanssa tämä tuttava on sitten pienestä asti puhunut ruotsia ja käynyt myös ruotsinkielistä koulua. Ihmettelen hiukan, että millä perusteella äidinkieleksi määräytyy hänen tapauksessaan ruotsi. Äiti ei puhu ruotsia ollenkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

äidinkieli on se kieli, jolla ajattelet ja jota osaat sujuvimmin käyttää, ei se tarkoita välttämättä äidin käyttämää kieltä. On äidittömilläkin lapsilla äidinkieli...

Vierailija
10/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mina olen puhunut heille suomea aina. Asumme Ranskassa ja perheen yhteinen kieli on ranska, koulukieli on ranska ja sita kayttavat suurimman osan paivasta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

on suomi. Ovat oppineet suomen myös ensimmäisenä kielenä luonnollisestikin, koska olen eniten heidän kanssaan ollut pienenä.



Suomi ei kuitenkaan ole heidän vahvin kielensä, ei heidän ajattelun tai unien kieli. Ei se kieli, jonka ensiksi oppivat lukemaan, jonka oppivat koulussa. Heidän ensimmäinen tai natiivikielensä on kotimaamme kieli ja isän suvun kieli; koulun, kavereiden, naapureiden ja ympäristön kieli.



Suomi, äidinkieli, minun kieleni on rakkauden kieli, jolla kerron mitä tunnen lapsiani kohtaan, kun peittelen heidät uneen tai lohdutan, jos polvessa on haava.

Vierailija
12/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

meillä on kaksikieliset lapset, äidinkielinä englanti ja suomi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän lapsemme on adoptoitu ulkomailta ja hänellä on virallisissa papereissa äidinkielenä hänen ensimmäinen kielensä jota osasi meille tullessaan. Mutta eihän se tavallaan enää ole hänen äidinkielensä kun ei ole osannut koko kieltä vuosiin. Mutta en tiedä voisiko suomeakaan oikein sanoa hänen äidinkielekseen? Vaikka se on ainoa mitä hän nyt osaa.

Vierailija
14/14 |
21.05.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äidinkieli on kieli, jonka ihminen oppii ensimmäisenä kielenään, vuorovaikutuksessa lähiympäristön ihmisten kanssa. Äidinkielen oppiminen tapahtuu samanaikaisesti ympäristöön ja kulttuuriin sosiaalistumisen kanssa. Yleisen käsityksen mukaan ihminen oppii normaalisti äidinkielensä muoto- ja lauserakenteen neljänteen ikävuoteen mennessä. Toisaalta ihminen oppii käyttämään äidinkieltään uusissa tehtävissä ja tilanteissa, samoin kuin uusia sanoja, koko elämänsä ajan.[1] Samassa merkityksessä voidaan käyttää myös termiä ensikieli, joka on täsmällisempi siinä mielessä, että ihmisen ensimmäisenä oppima kieli ei välttämättä ole hänen äitinsä kieli[2].

Äidinkieli ei ole käsitteenä täysin yksiselitteinen, sillä ihminen voi kasvaa kaksikielisessä ympäristössä ja oppia jo varhaislapsuudessaan rinnakkain kaksi kieltä. Yleensä kuitenkin kaksikielisillä ihmisillä kielet ovat toiminnallisesti eri asemissa, eli jompaakumpaa käytetään enemmän tietyissä tilanteissa tai ympäristöissä.[3] Äidinkielen omaksumisen voidaan katsoa alkavan jo ennen syntymää, kun sikiön aivot ja kuulo ovat kehittyneet riittävästi. Eräiden kaksikielisyyden tutkijoiden mukaan lapsen tulisikin kuulla kahta kieltä viimeistään ensimmäisistä elinviikoista lähtien, jotta kielet olisivat täysin samanarvoisia. Kaksivuotiaasta alkaen opittu kieli on jo selvästi toinen kieli.[4]

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yksi kaksi