Miten sanotte "smoothie'? ev.
Kommentit (6)
oletin etta siita olisi jo vaannetty joku "muutti".
t.ulkosuomalainen ap.
Opin viikonloppuna, että Tampereeksi se on smuutti - kesti vähän aikaan ymmärtää mistä oli kyst :)
ja en yleensä ole näistä ääntämisasioista kovin tarkka.
oletin etta siita olisi jo vaannetty joku "muutti".
t.ulkosuomalainen ap.
Mutta ihan kiinnostuksen vuoksi kysyn, että miksei olisi? Onko siinä jotain väärää, että sanoja muutetaan äänne- ja kirjoitusasultaan suomen kieleen sopivammaksi? Tämä ei nimittäin tunnu häiritsevän vanhojen lainojen kohdalla (kaikki menevät ihan sujuvasti vaikkapa baariin tai pubiin) tai muista kielistä puhuttaessa, mutta uusia sanoja ei saisi muuttaa lainkaan, varsinkin, jos ne tulevat englannista, joka on "maailmankieli".
Eivät englanninkielisetkään osaa lausua "oikein" sanoja "sauna", "burrito" tai "hors d'oeuvres".
Ihan hento h siellä välissä :)