Äidinkielemme suomi on kaunis kieli, mutta miksi pitää tunkea englantia...?
Suomi on Suomi, mutta omaa ja kaunista kieltämme on raiskattu jo vuosikymmenien ajan tunkemalla lauseisiin englantia.
Etoo kokolailla. 715
Kommentit (11)
Suomenkieli tuhotaan tuolla "turn-off"- ja "celebrity crush"-paskalla
Pahenee vaan kun nämä multisukupuoli wokeböömerpicpoc-sukupolvet mutatoituvat lisää. Ihan oikeasti, järkyttävää huomata mitä olentoja nuoremmista sukupolvista on tullut, puhuvatkin ihme suomi-mongerrusta.
Ranskassa anglismien käyttäjiä uhkaa giljotiinirangaistus.
Millainen ihminen sössöttää tällaista? Siis oikeasti? Pakosti tulee mieleen joku kieliä taitamaton juntti. Itseäni ei ole IKINÄ haitannut se, vaikka joku puhuisi puolet englantia koko ajan.
Ei hätää. Nuorisolaiset ovat alkaneet käyttää puheessaan
somalin- ja arabiankielisiä ilmauksia
Vierailija kirjoitti:
Ei hätää. Nuorisolaiset ovat alkaneet käyttää puheessaan
somalin- ja arabiankielisiä ilmauksia
Joo, se on nykyään jalla jalla 😒
Vierailija kirjoitti:
Ei hätää. Nuorisolaiset ovat alkaneet käyttää puheessaan
somalin- ja arabiankielisiä ilmauksia
Allanin snackbaaria ja akrobaattitaitoja kehutaan usein, jala-jalla-jala-jala-way!
Fazerin myyntilausekin on joku norttern magick nykyään
Mutta hyvät ihmiset: eihän kieli ole mikään saari! Ainahan vaikutteita on tullut muualta! Älkää nyt höpiskö täällä mitään „puhtaan kielen“ puolesta. Turhat lainasanat tipahtavat ajan mukana pois.
Ei tarvitse olla mikään juntti ja englannin kieltä osaamaton, mutta Suomessa on pääkielemme suomi, ja haluan, että lauseisiin ei sotketa näitä englanninkielisiä sanoja. On naurettavaa, jos muut sanat ovat lauseessa suomea, ja sitten seassa yksi sana englanniksi. Miksi ei voi kirjoittaa sitä yhtä sanaa myös suomeksi????
Muutenkaan en ymmärrä, mitä ihannoimmista on amerikkalaisissa ja brittiläisissä ihmisissä????
Mä azina laitan ilmiannon noihin "turn off" ja muihin paskasekaenglantisuomi-juttuihin. Ärsyttävää. Ja se jess! Kaikkialla jess jess jess jess!