Se on seKtio eikä seCtio. Urpot.
Kommentit (7)
sektio ehkä vähän suomalaisempi ilmaus.
Ja mitenköhän tuo ääntäminen sitten eroaa näissä eri kirjoitusmuodoissa? Sectio ei ole suomenkielen sana.
itse olin synnytysvalmennuksessa jossa kätilöt puhuivat sectiosta, eli eiköhän se ole nyt ihan sama kummin sen kirjoittaa
Ja mitenköhän tuo ääntäminen sitten eroaa näissä eri kirjoitusmuodoissa? Sectio ei ole suomenkielen sana.
itse olin synnytysvalmennuksessa jossa kätilöt puhuivat sectiosta, eli eiköhän se ole nyt ihan sama kummin sen kirjoittaa
Tarkoitin siis että siellä käytetyissä dioissa oli kirjoitettu sectio...
Oudolta kuullostaa, empä olis uskonnu.
T: vauva kuumeilia
sectio caesarea, keisarileikkaus, keisarinleikkaus
leikkaus jossa sikiö otetaan ulos kohdusta vatsanpeitteiden ja kohdun seinämän läpi tehdystä leikkaushaavasta
synnytys kertomuksissa vai mitä ovatkaan sectio ja monessa kohtaa.
Lapset -04 ja -07.
Joten eiköhän tuota sectiota sitten suomessakin käytetä.
itse olin synnytysvalmennuksessa jossa kätilöt puhuivat sectiosta, eli eiköhän se ole nyt ihan sama kummin sen kirjoittaa