Englannin puhuminen
Puhutteko Amerikan vai Britannian englantia? Miten olette "valinneet" ääntämisenne? Kumpaa opitte koulussa? Kävittekö vaihdossa jossain? Meidän koulussa opetettiin aikoinaan englanninenglantia, se on jäänyt, toki rankalla ralliaksentilla, heh, mutta siihen siis pyrin.
Kommentit (16)
Brittienglantia, pohjois-englannin murteella.
Honestly mate, you look sterling
Amerikanenkkua varmaan lähinnä. Leffoista tarttunut tuo.
Vierailija kirjoitti:
Brittienglantia, pohjois-englannin murteella.
Honestly mate, you look sterling
Wey aye, man, that's canny!
Amerikkalaista. Brittienglanti on elitististä hienosteluu.
Puhun rallienglantia ja sitäkin huonosti. Välttelen englannin puhumista.
Englantilaisittain tietysti. Miten muuten osaisin laittaa kattilan tulille ja juoda kivan kupillisen teetä.
Vierailija kirjoitti:
Amerikanenkkua yhdellä poikkeuksella. En osaa sanoa vesi ameriikaksi, joten sanon sen enkkuenglanniksi :D
Eli sanot: "woo-ö" sen sijaan että sanoisit: "wodö" :P
Rakastan erilaisia brittiaksentteja, skottien puhe etenkin on veikeän kuuloista. Sekä irlantilaisten. Itselleni on luontaisempaa lausua kieltä brittiläisittäin, mutta jenkkienglanti sujuu myös tarvittaessa.
Nuorena amerikanenglantia. Minulla on sukulaisia Yhdysvalloissa, ja siellä tuli käytyä, joten se tarttui hyvin.
Sitten matkustelun enemmän Euroopassa, lähinnä Irlannissa. Kun kävin taas pitkästä aikaa Jenkeissä, eräs paikallinen sanoi minun ääntävän englantia kuin irlantilainen. En ollut tätä itse huomannut ollenkaan. Eli nyt puhun siis varmaankin Irlantilaisittain
Vierailija kirjoitti:
Brittienglantia, pohjois-englannin murteella.
Honestly mate, you look sterling
Joopa joo. Sinä, kuten 99% suomalaisista, ääntää amerikkalaisittain.
Amerikkalaisittain. Äitini on kotoisin New Englandista.
Jeevesin aksentti olisi hienoa osata :D
Mutta menisittekö itse töihin paikkaan, jossa ensitapaamisella työnantaja on noin juovuksissa, ettei saa ymmärrettävää sanaa suustaan xD
Brittiä. Ja tähtäimessä vielä RP-tyyliin, vaikka eihän se näin ei-natiivilta välttämättä luonnistu.
Mulla oli aikoinani enkku sivuaineena yliopistossa ja kaikki silloiset lehtorit oli brittejä. Sieltä tarttui.
Koska tykkään tanskan kielestä, tykkään myös Geordiesta. Pohjois-Englannissa olen asunutkin joitakin vuosia, ja yllätyin aina miten paljon tanskaa (ja toki riikinruotsiakin) se paikallinen murre muistuttaa. Paikannimetkin on kuin suoraan Tanskasta.
Vierailija kirjoitti:
Koska tykkään tanskan kielestä, tykkään myös Geordiesta. Pohjois-Englannissa olen asunutkin joitakin vuosia, ja yllätyin aina miten paljon tanskaa (ja toki riikinruotsiakin) se paikallinen murre muistuttaa. Paikannimetkin on kuin suoraan Tanskasta.
Btw, haastan kaikki Pohjois-Englannissa asuneet kuuntelemaan esim. tätä tanskalaista avautumista. Vaikkei osaisi tanskaa yhtään, tästäkin puheesta ymmärtää melko paljon ihan vaan jos on oppinut kuuntelemaan pohjois-Englannin aksentteja ja osaa vähän ruotsia.
https://sport.tv2.dk/badminton/2021-08-14-her-er-stjernernes-ord-der-fi…
Amerikanenkkua yhdellä poikkeuksella. En osaa sanoa vesi ameriikaksi, joten sanon sen enkkuenglanniksi :D