Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin käännösapua, please :)

Vierailija
18.08.2009 |

Kuinka sanoisin englanniksi oikein?



Kuinka varmistamme sen, että yrityksemme näyttää asiakkaillemme yhtenäiseltä?

Kommentit (6)

Vierailija
1/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

How do we make sure, that our company looks unite to our customers?

Vierailija
2/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

eikös coherent olisi järkevämpi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

How can we ensure/secure (that) our company will make a united/coherent impression on the customer?

Vierailija
4/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

voin varmasti korvata unite sanan myös niin että sanon: looks like one xxxx. Eli käytän suoraan yrityksen nimeä. Sain hieman varmennusta epävarmaan englannin kieleeni :)

Vierailija
5/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

eiks se ole give impression?

Vierailija
6/6 |
18.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

on parempi sana kuin coherent josta tulee heti mieleen incoherent.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme neljä neljä