Onko black friday korrekti ilmaisu?
Kommentit (25)
Viittaako tuo siihen Robinson Crusoen Perjantaihin. Onhan tuo törkeää nimitellä mustaksi.
Vierailija kirjoitti:
Viittaako tuo siihen Robinson Crusoen Perjantaihin. Onhan tuo törkeää nimitellä mustaksi.
Hänhän oli tummaihoinen. Tai joku ugalabugala alkuasukas. Pitäisikö olla ugalabugala friday?
On syrjintää nostaa vain yksi viikonpäivä tikunnokkaan ja jättää muut huomiotta! Maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, lauantai ja sunnuntai eivät ole YHTÄÄN sen vähempiarvoisempia! All weekdays matter!
Kaikki siis ihan kaikki on hirveetä räääzizmystä. Hyvin te vedätte.
Vanhanaikaista kielenkäyttöä. Oikea termi on nykyään tietysti "afroamerikkalainen torstain jälkeinen päivä".
P-sanaakaan ei kannata käyttää, koska se viittaa rasistiseen kuvaukseen Crusoen tummaihoisesta palvelijasta.
Espanjankielisissä maissa se on negro friday. En tiedä kyllä miten musta värinä ketään loukkaisi? En ole edes ikinä nähnyt mustaa ihmistä, ikinä, missään. Parit tummanlilat olen jossain netissä nähnyt. Paskanruskeitahan noi on, eri sävyissä. On löysänpaskan ruskeeta, kovettuneenpaskan tummanruskeata jne.
Ka, sehä on tietennii tämä niekerlöisen fritteerauspäevä.
Black friday -nimitys liittyy vanhanaikaiseen kirjanpitoon, jossa saatavat kirjattiin mustilla viivoilla. Kun myyntiä oli tiettynä aikana paljon, oli kirjanpidossa paljon mustia viivoja. Liittyiköhän myyntipiikki kiitospäivään.
Vierailija kirjoitti:
Ka, sehä on tietennii tämä niekerlöisen fritteerauspäevä.
Out se sinähhii erräe jäpäkyörä.
No siitähän se vasta meteli syntyisi jos se olisi White Friday 🙄
Black fridays matter! Tai sitten vaan ihan rodullistettu perjantai.
Vierailija kirjoitti:
Black friday -nimitys liittyy vanhanaikaiseen kirjanpitoon, jossa saatavat kirjattiin mustilla viivoilla. Kun myyntiä oli tiettynä aikana paljon, oli kirjanpidossa paljon mustia viivoja. Liittyiköhän myyntipiikki kiitospäivään.
Juuri näin!
Saako vielä puhua valkoisesta joulusta (White Christmas)?
Vierailija kirjoitti:
Vanhanaikaista kielenkäyttöä. Oikea termi on nykyään tietysti "afroamerikkalainen torstain jälkeinen päivä".
P-sanaakaan ei kannata käyttää, koska se viittaa rasistiseen kuvaukseen Crusoen tummaihoisesta palvelijasta.
Siis dissataanko tässä jo palvelijoitakin?
Se on kuule arvostettu ammatti. AMK-tutkinto!
Vierailija kirjoitti:
Black friday -nimitys liittyy vanhanaikaiseen kirjanpitoon, jossa saatavat kirjattiin mustilla viivoilla. Kun myyntiä oli tiettynä aikana paljon, oli kirjanpidossa paljon mustia viivoja. Liittyiköhän myyntipiikki kiitospäivään.
Oikeassa olet, Black Friday liittyy myyntiin ja kirjanpitoon ja historian kirjojen mukaan nimen omaan Kiitospäivän jälkeiseen myyntiin tavalla tai toisella - sekä hyvässä että pahassa https://www.history.com/news/whats-the-real-history-of-black-friday
Saako vielä puhua valkoisesta joulusta (White Christmas)?
Entäpä sitten Wear Red Day/Red Nose Day tai Yellow Ribbon Day tai Pink Day/Pink Shirt Day jne.? Pitääkö ne lopettaa, että esim. Amerikan alkuperäiskansat, aasialaiset tai muuseksuaaliset eivät loukkaannu???
Neger Friday on epäkorrekti