Vääristyneitä tuotenimiä, EU:lle pohdittavaa (esimerkkejä:) Riisikakku ei ole kakku ja bataattiranskalaiset ei ole ranskalaiset)
Mitä muuta tulee mieleen?
- Sitruunatee ei ole teetä, koska sitä ei tehdä teen lehdistä
- valkoinen suklaa ei ole suklaata, koska siinä ei ole kaakaomassaa
Lisää?
Kommentit (14)
Ei tarvita edes bataattia. Ranskalaiset eivät ole ranskalaiset. Ne ovat belgialaiset.
Eikö valkoinen suklaa tehdä kaakaovoihin kuitenkin?
Mustassa makkarassa ei ole yhtään lihaa, verta ja rasvaa kyllä, suolessa, mutta jos ei se ole makkaraa, niin mä eroon eusta.
Vierailija kirjoitti:
Kalakukko ei ole lintu eikä kala.
EU.lle pähkäiltävää.
Onhan siinä kalaa, sianlihaa ja ruiskuori. Tosin lintua siitä ei löydy. Kalasika voisi olla oikeampi tuotemääritelmä.
Vierailija kirjoitti:
Ei tarvita edes bataattia. Ranskalaiset eivät ole ranskalaiset. Ne ovat belgialaiset.
Vaihtoehtoisesti voisi puhua "vapausperunoista" (freedom fries).
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kalakukko ei ole lintu eikä kala.
EU.lle pähkäiltävää.
Onhan siinä kalaa, sianlihaa ja ruiskuori. Tosin lintua siitä ei löydy. Kalasika voisi olla oikeampi tuotemääritelmä.
No on, ajattelin sitä enemmän olentona :)
Kukko-loppu on outo.
Valkoviini ei ole valkoista vaan väri on enemmänkin oljen- tai kullankeltainen.
Pääministeri - jutuissa ei ole päätä laisinkaan ja tissit vaan vilkkuu...
Häränhäntäliemi. Voiko olla varma että sen valmistamiseen on käytetty vain härän eikä lehmän häntää?
Vierailija kirjoitti:
HK sininen ei ole sininen.
Samoin ns. punainen maito ei ole punaista pakkauksesta huolimatta.
Hampurilainen on melko kansainvälinen.
Kalakukko ei ole lintu eikä kala.
EU.lle pähkäiltävää.