Niin olet yksin, sa ihminen, yksin keskellä kaiken, yksin syntynyt oot, yksin sa lähtevä oot, yksin erhees kätket ja yksin kyyneles itket. Ainoa uskollinen on oma varjosi vain.
Kommentit (9)
On kyllä surkean masentava filosofia tämä, mutta niin tyypillisen suomalainen.
Vierailija kirjoitti:
”Yksin erhees kätket” ei päde nykyajan sometyrkky-hyvesignalointikulttuuriin 🤣
Eikä ihmiset osaa myöskään itkeä yksin. Ainakaan tyrkyt. Nykyään itketään jopa avokadopastan herkullisuutta, kameran edessä tietenkin.
Oi aikoja, oi tapoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
”Yksin erhees kätket” ei päde nykyajan sometyrkky-hyvesignalointikulttuuriin 🤣
Eikä ihmiset osaa myöskään itkeä yksin. Ainakaan tyrkyt. Nykyään itketään jopa avokadopastan herkullisuutta, kameran edessä tietenkin.
Oi aikoja, oi tapoja.
Pitäisköhän sinun laittaa puhelin tai tietokone kiinni ja some pois, kun ne aiheuttaa noin paljon pahaa mieltä. Kukaan ei käske seuraamaan tyrkkyjä.
Perimmiltään se on juuri näin.
Tietysti elämän aikana voi rakkaus ja ystävyys tuoda tuohon mollisoittoiseen yksinäisyyteen duurimaisia sävyjä.
Maapallollamme on tällä hetkellä 7-8 miljardia yksin kaiken keskellä olevaa.
Jeesus, sä ainoa
heikkojen auttaja,
anteeksiantaja uupumaton!
Pyhyys ja puhtaus,
rakkaus, virvoitus,
totuus ja armahdus sinussa on.
Kun uuvun, haavoitun,
huomassas, Herra, sun,
suuren ja siunatun, levätä saan.
Toiset jos hylkäävät,
kasvosi lempeät
puoleeni kääntyvät rohkaisemaan.
Herrani, armahda,
ohjaa ja taivuta,
minne ja milloinka tahtosi vie.
Neuvoilla Henkesi
valaise mieleni.
Tee, Jeesus, rakkaaksi ristisi tie.
Ainoa puhtaus,
syntisen uskallus,
tuskassa lohdutus: pyhyytesi.
Vaatteeksi anna se!
Ohjaa ja varjele
jokainen askele, Jeesukseni.
Vierailija kirjoitti:
Muistetaan kuitenkin että alunperin ruotsalaisesta joululaulusta on säe
Hetken kestää elämä, sekin synkkä ja ikävä.
Ja englanniksi asian kiteytti jo vuonna 1651 Thomas Hobbes, jonka mukaan ... the life of man, solitary, poor, nasty, brutish and short.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muistetaan kuitenkin että alunperin ruotsalaisesta joululaulusta on säe
Hetken kestää elämä, sekin synkkä ja ikävä.Ja englanniksi asian kiteytti jo vuonna 1651 Thomas Hobbes, jonka mukaan ... the life of man, solitary, poor, nasty, brutish and short.
...tai että paska reissu, mutta tulipa tehtyä.
Näinhän se on.