Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannissa apua?

Vierailija
21.03.2020 |

I have all your time.

Onko oikein kirjoitettu?

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä yrität sanoa?

Vierailija
2/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei tuossa ole oikein järkeä. "Minulla on kaikki sinun aikasi."

Kerro suomeksi, mitä haluat sanoa, niin autetaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Im youres olisi parempi.

Vierailija
4/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

On teknisesti oikein, mutta ei tarkoita mitään. Tai sanotaan niin, että ei tule selväksi mitä tarkoitat. Laita suomeksi tarkoitus, niin käännän/korjaan.

Vierailija
5/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Im youres olisi parempi.

Mitä? "Youres"? Eihän se edes tarkoita mitään...

Vierailija
6/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Im youres olisi parempi.

Mitä? "Youres"? Eihän se edes tarkoita mitään...

Ei tarkoita aloittajankaan lause. Youres on sentään hauska.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
21.03.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

All your base are belong to us

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi seitsemän viisi