Haluaisin lapsestani kaksikielisen
Olen itse siis täysin suomalainen, kuten myös mieheni. Olen kuitenkin haaveillut siitä, että joskus ainakaan tulevasta lapsesta tulisi kaksikielinen, oppisi englannissa natiivin tasoiseksi. Pitkäaikainen haave on ollut muutta englantiin asumaan joskus, se tosin tuskin tulee toteutumaan.
Mutta, miten tälläinen kielipesu onnistuisi? Paikkakunnalla ei ole englanninkielistä päiväkotia. Istutanko lapsen katsomaan englanninkieliset pipsa possut? Aupairi voisi olla ihan mielenkiintoinen hankinta, mutta ainakaan vielä asumismuoto ei sellaista mahdollista.
Kommentit (10)
Muuta paikkakunnalle, jossa on enkunkielisiä päiväkoteja ja kouluja suomenkielisille lapsille. Isoimmissa kaupungeissa on, osa tosin yksityisiä.
Katsotte videoita vähän koko ajan. Sitten kielikylpypäiväkoti jos löytyy lähistöltä.
Palkkaat jonkun natiivisti tai ainakin (oikeasti) natiivitasolla englantia puhuvan ”opettajaksi”, eli lapsen ikätason mukaan vaikka vaan hoitamaan ja leikkimään lapsen kanssa englantia käyttäen.
Älylaitteille löytyy myös erilaisia lapsille tarkoitettuja sovelluksia, joilla englanninkielisiä sanoja voi harjoitella.
Meidän lapset on kaksikielisiä. Kävivät kaksivuotisen enkunkielisen eskarin ja alakoulun enkuksi.
Täydellinen kaksikielisyys toteutuu vain, jos vanhemmat käyttävät omaa äidinkieltään lapsen kanssa. Lisäksi tietysti tarvitaan muita tilaisuuksia käyttää molempia kieliä eri tilanteissa.
Pelkkä päiväkoti tai koulu ei riitä tekemään lapsesta aidosti kaksikielistä. Siinä saa toki usein hyvän kielitaidon, mutta sanasto ei kuitenkaan kartu kattamaan kaikkia elämanalueita, tilanteita eikä opeta käyttämään kieltä eri tasoilla.
Halutat pilata lapsesi elämän miksi
Jos lähellä on ruotsinkielinen päiväkoti ja koulu, koeta saada lapsi sinne. Tytär on kylläkin äitinsä puolelta ruotsinkielinen ja lisäksi puhuu sujuvaa englantia ja saksaa
Ei ole suositeltavaa puhua lapselle muuta kuin omaa äidinkieltään, joten suosittelen muuttoa ja kielipäiväkotia. Omani on nelivuotiaanan täysin kaksikielinen. Käy englanninkielistä päiväkotia ja isänsä puhuu natiivienglantia. Jos kotona ei satu olemaan sitä englanninkielistä isää, niin helpompi se päiväkoti on muuttaa.
Vaihdat puolisoa.