Monipuolisemmin ennen oppi englantia Dynastiaa katsomalla kuin nykyään konsolipelejä pelaamalla!
Se englanti mitä tietokone- ja konsolipeleistä opitaan on TODELLA yksipuolista. Se on armeijan taistelukieltä tai moottoriurheilukieltä ja siinä kaikki.
Ennen kun katsottiin Dynastiaa niin että tekstit oli peitossa, kyllä opittiin oikeaa englantia, sellaista jolla voi ilmaista jopa tunteita (Herra nähköön).
Kommentit (9)
Nauran joka kerta kun tulee puhe tästä kielen oppimisesta. Mitä jostain ES:stä oppii! Stealth! Attack! :)))))
Pelien kieli, kuten itse pelitkin, on todella yksipuolista. Se on sellasita teiniäijätermistöä, hyökätään, puolustetaan, ollaan piilossa ja tehdään salaa. Eli juuri tuo armeijakieli tulee takuulla tutuksi.
Missä Suomessa tarvitaan Jenkkiarmeijan termistöä?
Ap on oikeassa. Peleissä ei ole mitään muuta kuin miesten aggressiivista kieltä. Missä tunteiden ilmaisu?
"kyllä opittiin oikeaa englantia, sellaista jolla voi ilmaista jopa tunteita (Herra nähköön)"
-Tässä maassa on katsottu niin paljon kotimaisia ja ulkomaalaisia sarjoja joissa vatvotaan tunteita, että luulisi jokaisen olevan mestari keskustelemaan omista ja kumppanin tunteista. Vaan onko sitä edes suomeksi?
Huomaan, että pelaatte paskoja pelejä.
5/5