Katsotteko englannin kielisiä ohjelmia ilman tekstejä?
Katselen tässä uusinta Kaunotarta ja hirviötä telkkarista ja vasta yli puolessa välissä tajusin, että minulla ei ole tekstejä lainkaan.
Mites muut? Katseletteko suomitekstien kanssa vai ilman? Vai kenties englannin kielisten tekstien kanssa?
Kommentit (5)
Aika vähän tulee katsottua ylipäätään ohjelmia. Monesti telkkari on vain taustalla päällä kun puuhaan muuta. Pystyn kyllä seuraamaan englannin, saksan, ruotsin ja espanjan kielistä keskustelua ilman tekstitystä koska puhun sujuvasti ko kieliä. So what?
Ilman katselet. Suomennoksissa menee yleensä paljon pieniä vivahde-eroja hukkaan, vaikka ne olisi kuinka hyvin tehty. Esim. Dumbon Baby mine -kappale. Englannin kielinen sanoitus saa saman tien vesihanat auki, mutta suomen kielinen on aivan plääh.
Vierailija kirjoitti:
Aika vähän tulee katsottua ylipäätään ohjelmia. Monesti telkkari on vain taustalla päällä kun puuhaan muuta. Pystyn kyllä seuraamaan englannin, saksan, ruotsin ja espanjan kielistä keskustelua ilman tekstitystä koska puhun sujuvasti ko kieliä. So what?
Minä katselen hyvinkin paljon Netflixiä ja vastaavia, televisiokanavia en pidä koskaan auki. Taustameluna minulla pyörii usein joku tv-sarja sieltä.
Hienoa, että puhut niin montaa eri kieltä, moni ei voi sanoa samaa.
Ap
Katselen englannin kielisillä teksteillä
Mä katselen pelkkiä tekstejä ilman kuvaa, se vasta haastavaa on